Mizu No Hoshi e Ai Wo Komete
青く眠る水の星にそっと
Aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto
くちづけして命の火をともす人よ
Kuchizuke shite inochi no hi wo tomosu hito yo
時という金色のさざ波は
Toki to iu kin'iro no sazanami wa
大空の唇に生まれた吐息ね
Ôzora no kuchibiru ni umareta toiki ne
心に埋もれた優しさの星たちが炎上呼び合う
Kokoro ni uzumoreta yasashisa no hoshitachi ga honô age yobiau
波間さすらう南風船のように
Namima sasurau nampasen no yô ni
もう泣かないで今あなたを探している人がいるから
Mô nakanaide ima anata wo sagashite iru hito ga iru kara
お前に会いたいよと
Omae ni aitai yo to
愛はたぶん誰かのためにそっと
Ai wa tabun dareka no tame ni sotto
捧げられた遠い祈りなのね
Sasagerareta tôi inori nano ne
人はひとりではいられない寂しさの
Hito wa hitori dewa irarenai sabishisa no
星座からこぼれた花びらだからね
Seiza kara koboreta hanabira dakara ne
あなたが祈るたび大空に帆が上がる優しさに引かれて
Anata ga inoru tabi ôzora ni ho ga agaru yasashisa ni hikarete
蒼い眠りを解かれた美しい星よ
Aoi nemuri wo tokareta utsukushii hoshi yo
もう泣かないで今あなたを探している人がいるから
Mô nakanaide ima anata wo sagashite iru hito ga iru kara
お前に会いたいよと
Omae ni aitai yo to
もう泣かないで今あなたを探している人がいるから
Mô nakanaide ima anata wo sagashite iru hito ga iru kara
お前に会いたいよと
Omae ni aitai yo to
To the Water Planet with Love
Gently on the blue sleeping water planet
Kiss the person who lights the fire of life
The golden ripples of time
Are breaths born on the lips of the vast sky
The stars of kindness buried in the heart call out in flames
Like a wandering southern wind balloon between the waves
Don't cry anymore, because there's someone searching for you now
I want to meet you
Love is probably a distant prayer
Softly dedicated to someone
People can't be alone, the loneliness
Is like petals spilled from a constellation
Drawn to the kindness that raises sails to the sky each time you pray
Beautiful stars released from the blue slumber
Don't cry anymore, because there's someone searching for you now
I want to meet you
Don't cry anymore, because there's someone searching for you now
I want to meet you