Mizu No Hoshi e Ai Wo Komete
青く眠る水の星にそっと
Aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto
くちづけして命の火をともす人よ
Kuchizuke shite inochi no hi wo tomosu hito yo
時という金色のさざ波は
Toki to iu kin'iro no sazanami wa
大空の唇に生まれた吐息ね
Ôzora no kuchibiru ni umareta toiki ne
心に埋もれた優しさの星たちが炎上呼び合う
Kokoro ni uzumoreta yasashisa no hoshitachi ga honô age yobiau
波間さすらう南風船のように
Namima sasurau nampasen no yô ni
もう泣かないで今あなたを探している人がいるから
Mô nakanaide ima anata wo sagashite iru hito ga iru kara
お前に会いたいよと
Omae ni aitai yo to
愛はたぶん誰かのためにそっと
Ai wa tabun dareka no tame ni sotto
捧げられた遠い祈りなのね
Sasagerareta tôi inori nano ne
人はひとりではいられない寂しさの
Hito wa hitori dewa irarenai sabishisa no
星座からこぼれた花びらだからね
Seiza kara koboreta hanabira dakara ne
あなたが祈るたび大空に帆が上がる優しさに引かれて
Anata ga inoru tabi ôzora ni ho ga agaru yasashisa ni hikarete
蒼い眠りを解かれた美しい星よ
Aoi nemuri wo tokareta utsukushii hoshi yo
もう泣かないで今あなたを探している人がいるから
Mô nakanaide ima anata wo sagashite iru hito ga iru kara
お前に会いたいよと
Omae ni aitai yo to
もう泣かないで今あなたを探している人がいるから
Mô nakanaide ima anata wo sagashite iru hito ga iru kara
お前に会いたいよと
Omae ni aitai yo to
Para a Estrela de Água Azul
Beijando a estrela da água que dorme no azul
Uma pessoa acende a vida
O tempo, essa ondulação dourada
É o suspiro dos lábios dos céus
O coração arde com a bondade das estrelas enterradas que chamam umas as outras
Feito navios naufragados, nadando nas ondas
Enxugue as lágrimas, pois agora há alguém te procurando
Querendo muito te ver
O amor talvez seja a oração eterna
Que se faz pensando em alguém
As pessoas não vivem sozinhas pois
São pétalas de flores solitárias brotadas da constelação
Sempre que você ora, a vela apontada para o céu
Atrai as estrelas com bondade e aliviadas pelo sono azul
Enxugue as lágrimas, pois agora há alguém te procurando
Querendo muito te ver
Enxugue as lágrimas, pois agora há alguém te procurando
Querendo muito te ver