395px

Drie vrienden samen

Zabranjeno Pusenje

Tri ratna havera

Noc pred gasenje Olimpijskoga plamena
Strasni dernek pravili smo Mufa, Kiki i ja
Kroz zivote nam je zurila mladost
Kao potok kad tece kroz kras
Sve sto se ima tu je na stolu
Nista nije ostalo za nas

A govorio je tada moj debeli stric
Nekad kroz suze a nekad kroz smijeh
Za svu vasu zajebanciju
Jednom ce se platiti ceh

Noc pred paljenje naoruzanog naroda
Zadnji put sjedili smo Mufa, Kiki I ja
Tri jarana, tri price, tri strana jezika
Rasli smo na istoj zemlji al I raznih korjena

Mufa je srao o ljudskim pravima
Kiki je kuko da mu slabi vid
Ispred nas je stajao pakao
A izmedju nas kineski zid.

Mufa, Kiki I ja

Nekad padne nodvojvoda
A nekad stari svat
Ne zna se cija je glava prva,
Tako ovdje pocinje rat

Mufa je znao kome pripada,
Spreman je docekao taj dan
Ja sam se vec bio ispario
A Kiki je ostao kreciti stan

Preko CNN-a gledao sam Mufu
Sa heklerom I u tenama
Kaze on samo brani svoj grad
A ko ne brani grad za njega je smrad

Kiki je znao da je ta prica kurac
Al nije znao to cuvat za sebe
Lajao je okolo ludo I smjelo
Dok ga jednu noc nije odvelo

Ref:

Mufa Kiki I ja
Raznjela nas mecava
Na tri strane, tri puta, tri stara havera ljuta
Mufa, Kiki I ja.

Mufa ga je nasao nakon sedam dana
U nakoj kuci na Bjelavama
Usao je tiho I samo je rek'o
Pustite ga da ne bi jebo mater nekom

Ta noc je bila gluha I hladna
A hladna je bila I Miljacka
Mufa je sredio varijantu noge
Cekala se rijec cetnika

Pao je u blato I osjetio cjev
Vidio je facu bradati I drsku
Vidio je smrt I cuo je rijeci
Dobrodosli u Republiku Srpsku

U komandi ga je cekao Boro pekar
Slusaj rode, kako svi rade
Prijavi se fol dobrovoljno, saljem te na Hresu
Za mjesec dva, fataj se Kanade

Za Mufu sam cuo da je u Svici
Kod burazove zene iz proslog braka
Kazu ne moze bez Sarajva,
Bez te vode I tog zraka

Od Kikija je stigla razglednica mala
Na njoj slapovi na Nijagari

Pise moje ime I moja adresa
Pise zbogom zohari

Noc pred stavljanje dejtonskoga potpisa
Sanjao sam opet smo skupa Mufa, Kiki I ja
Bio je kao hastal pun raznih dzakonija
Bilo je jutro, rosa I cvijece I mlada seljanka

Bilo je sunce jasno I vedro
Kao uvijek poslije kisne noci
Samo to vise nismo bili mi
U svojoj snazi moci.

Ref:

Mufa Kiki I ja

Drie vrienden samen

Nacht voor het doven van de Olympische vlam
Hadden we een groot feest, Mufa, Kiki en ik
Door onze levens raasde de jeugd
Als een beek die stroomt door het landschap
Alles wat we hebben ligt hier op tafel
Niets is er nog voor ons over

En toen zei mijn dikke oom
Soms door de tranen, soms door het lachen
Voor al jullie gekkigheid
Zal ooit de rekening komen

Nacht voor het aansteken van het gewapende volk
Voor de laatste keer zaten we, Mufa, Kiki en ik
Drie vrienden, drie verhalen, drie vreemde talen
We groeiden op in hetzelfde land maar met verschillende wortels

Mufa sprak over mensenrechten
Kiki klaagde dat zijn zicht verslechterde
Voor ons stond de hel
En tussen ons de Chinese muur.

Mufa, Kiki en ik

Soms valt de held
En soms de oude bruid
Je weet niet wiens hoofd er eerst valt,
Zo begint hier de oorlog

Mufa wist waar hij bij hoorde,
Hij was klaar voor die dag
Ik was al verdampt
En Kiki bleef het appartement schilderen

Via CNN keek ik naar Mufa
Met een kalashnikov en in sneakers
Hij zegt dat hij alleen zijn stad verdedigt
En wie zijn stad niet verdedigt, is een schoft

Kiki wist dat het verhaal onzin was
Maar hij kon het niet voor zichzelf houden
Hij blafte als een gek en dapper
Tot hij op een nacht werd meegenomen

Ref:

Mufa, Kiki en ik
De sneeuwstorm heeft ons verspreid
In drie richtingen, drie keer, drie oude vrienden woedend
Mufa, Kiki en ik.

Mufa vond hem na zeven dagen
In een of ander huis in Bjelave
Hij ging stil naar binnen en zei alleen
Laat hem met rust, anders krijgt iemand een klap

Die nacht was doof en koud
En de Miljacka was ook koud
Mufa had zijn been in orde gemaakt
We wachtten op het woord van de chetniks

Hij viel in de modder en voelde de loop
Hij zag een baardig gezicht en een vuist
Hij zag de dood en hoorde de woorden
Welkom in de Republiek Srpska

In het hoofdkwartier wachtte Boro de bakker op hem
Luister, jongen, hoe iedereen werkt
Meld je vrijwillig aan, ik stuur je naar Hresu
Over een maand of twee, ga naar Canada

Van Mufa heb ik gehoord dat hij in Zwitserland is
Bij de vrouw van mijn broer uit zijn vorige huwelijk
Ze zeggen dat hij niet zonder Sarajevo kan,
Zonder dat water en die lucht

Van Kiki kwam er een kleine ansichtkaart
Met watervallen bij Niagara

Er staat mijn naam en mijn adres op
Er staat vaarwel, kakkerlakken

Nacht voor het ondertekenen van het Dayton-akkoord
Droomde ik weer dat we samen waren, Mufa, Kiki en ik
Het was als een feest vol verschillende wonderen
Het was ochtend, dauw en bloemen en een jonge boerin

De zon scheen helder en helder
Zoals altijd na een regenachtige nacht
Maar we waren niet meer wij
In onze kracht en macht.

Ref:

Mufa, Kiki en ik

Escrita por: