The Primitives Talk
Burnt onto my sight and later on the nerve
Weather on a spree, I'm a missing person
I'm not supposed to understand your words
No splitting personalities
Don't force it all
Why is everyone's face blurred?
Tell me that you saw what I just saw
'Cause the days are crossing out
The primitives talk
Going higher than that now
Breaking down a box
Just because it works
The sky starts from here, where it really hurt
The meaningless behavior of the mirror
Dizzy from a decade of sleeping
Why is everyone's face blurred?
I don't think I'm supposed to understand
'Cause the days are crossing out
The primitives talk
Going higher than that now
The primitives talk
Because the days will cross me out
The primitives talk
Going higher than that now
La Charla de los Primitivos
Quemado en mi vista y luego en el nervio
El clima en un alboroto, soy una persona desaparecida
No se supone que entienda tus palabras
Sin dividir personalidades
No lo fuerces todo
¿Por qué está borroso el rostro de todos?
Dime que viste lo que acabo de ver
Porque los días se están tachando
La charla de los primitivos
Yendo más allá de eso ahora
Descomponiendo una caja
Solo porque funciona
El cielo comienza desde aquí, donde realmente duele
El comportamiento sin sentido del espejo
Mareado por una década de sueño
¿Por qué está borroso el rostro de todos?
No creo que se supone que entienda
Porque los días se están tachando
La charla de los primitivos
Yendo más allá de eso ahora
La charla de los primitivos
Porque los días me cruzarán
La charla de los primitivos
Yendo más allá de eso ahora