Leaves
When did your love go away?
Can you remember the day?
And did he promise he’d stay
And still go ahead and leave?
And have you found love since then?
Or did he say: Let’s be friends?
And did it hurt you?
'Cause I don’t want love to hurt again
No, 'cause I don’t want love to hurt again
I’m waiting for something
Something in you
That tells me to move
I’m waiting for something
Something in you
That tells me to move
It’s not there
It’s not there
So do I walk down a line
Where I will see you in time
And where the rhythm of brine
Meets the sand where I stand alone?
Should I reflect while I wait
Out in the lighthouse’s wake?
Or should sit as the tide
Creeps on in on you again?
Oh, as the tide
Creeps on in on you again
I’m waiting for something
Something in you
That tells me to move
I’m waiting for something
Something in you
That tells me to move
It’s not there
It’s not there
It’s not there
It’s not there
When did your love go away?
Can you remember the day?
And did he promise he’d stay
And still go ahead and leave?
Hojas
¿Cuándo se fue tu amor?
¿Puedes recordar el día?
¿Y prometió que se quedaría
y aún así se fue?
¿Has encontrado amor desde entonces?
¿O dijo: Seamos amigos?
¿Y te dolió?
Porque no quiero que el amor lastime de nuevo
No, porque no quiero que el amor lastime de nuevo
Estoy esperando algo
Algo en ti
Que me diga que avance
Estoy esperando algo
Algo en ti
Que me diga que avance
No está ahí
No está ahí
Entonces, ¿debo caminar por una línea
Donde te veré a tiempo?
¿Y donde el ritmo de la sal
Se encuentra con la arena donde estoy solo?
¿Debería reflexionar mientras espero
En la estela del faro?
¿O debería sentarme mientras la marea
Avanza de nuevo hacia ti?
Oh, mientras la marea
Avanza de nuevo hacia ti
Estoy esperando algo
Algo en ti
Que me diga que avance
Estoy esperando algo
Algo en ti
Que me diga que avance
No está ahí
No está ahí
No está ahí
No está ahí
¿Cuándo se fue tu amor?
¿Puedes recordar el día?
¿Y prometió que se quedaría
y aún así se fue?