22
I don't wanna think about the past
I don't wanna think about the future, even
I don't wanna think about the past
You don't have to
You don't have to
Can you believe we're almost 22
You don't have to
You don't have to cry
Can you believe we're almost 22
Know about - you don't even know about...
Can you believe we're almost 22
I know there's something behind me, there has to be.
I got a job offer in Maryland.
Is that just noodles?
What is up? Just hanging out man.
Oh, you think you could see.
What you are, within me.
Oh, I'm not the one.
I know it, believe me, girl, you're better off looking somewhere else.
Somewhere else
Somewhere else
Somewhere else
Somewhere else
22
No quiero pensar en el pasado
No quiero pensar en el futuro, ni siquiera
No quiero pensar en el pasado
No tienes que
No tienes que
¿Puedes creer que casi tenemos 22?
No tienes que
No tienes que llorar
¿Puedes creer que casi tenemos 22?
Saber sobre - ni siquiera sabes sobre...
¿Puedes creer que casi tenemos 22?
Sé que hay algo detrás de mí, tiene que haberlo.
Recibí una oferta de trabajo en Maryland.
¿Son solo fideos?
¿Qué pasa? Solo pasando el rato, amigo.
Oh, crees que podrías ver.
Lo que eres, dentro de mí.
Oh, no soy el indicado.
Lo sé, créeme, chica, estarás mejor buscando en otro lado.
En otro lado
En otro lado
En otro lado
En otro lado
Escrita por: Zack Villere