For the Rest of My Life
I feel like Francis Ha
I cannot shrug it off
Well, all of my friends are moving on
I skipped Mardi Gras
Sixteen, I was falling in love with music
They all thought it was my excuse for losing track of time
Maybe they're right
Maybe I'll miss missing out on the fun
Maybe I'll re-re-re-regret all the time I was wasting
Fooling around
Maybe they're wrong
Maybe I should do whatever I want
Cause when I grow up what else could I do but be thankful?
(I'm so thankful)
For the rest of my life
Right?
Right
(Right, right, right, right, right)
For the rest of my life
Back then that was a movement (woo!)
I want it to be in our future listening to Anna (yeah)
Robert was gonna make a movie
I was gonna make a movie too
And I thought we would be there by now
Somehow
I moved out to LA
I had a bad time
When I was eighteen I thought
Twenty-four in New York sounds nice
For the rest of my life
One day I'll find you
You're falling inside but
At least you're alive
At least you're alive
One day I'll find ya
Falling in line but
You're right by my side
For the rest of my life
For the rest of my life
I say good luck and good night
Couldn't we all do something different?
But what's different?
Couldn't we all do something more?
Couldn't we all do something different?
Couldn't we all do something different?
Couldn't we all do something more?
For the rest of our lives
Por el resto de mi vida
Me siento como Francis Ha
No puedo quitármelo de encima
Bueno, todos mis amigos siguen adelante
Me salté el Mardi Gras
A los dieciséis, me estaba enamorando de la música
Todos pensaban que era mi excusa para perder la noción del tiempo
Tal vez tengan razón
Tal vez extrañaré perderme de la diversión
Tal vez me arrepienta una y otra vez de todo el tiempo que estaba perdiendo
Tonteando
Tal vez estén equivocados
Tal vez debería hacer lo que quiera
Porque cuando crezca, ¿qué más podría hacer sino estar agradecido?
(¡Estoy tan agradecido!)
Por el resto de mi vida
¿Verdad?
Verdad
(Verdad, verdad, verdad, verdad, verdad)
Por el resto de mi vida
En ese entonces eso era un movimiento (¡woo!)
Quiero que esté en nuestro futuro escuchar a Anna (sí)
Robert iba a hacer una película
Yo también iba a hacer una película
Y pensé que ya estaríamos allí para ahora
De alguna manera
Me mudé a Los Ángeles
Lo pasé mal
Cuando tenía dieciocho pensaba
Veinticuatro en Nueva York suena bien
Por el resto de mi vida
Un día te encontraré
Estás cayendo por dentro pero
Al menos estás vivo
Al menos estás vivo
Un día te encontraré
Cayendo en línea pero
Estás justo a mi lado
Por el resto de mi vida
Por el resto de mi vida
Digo buena suerte y buenas noches
¿No podríamos todos hacer algo diferente?
Pero ¿qué es diferente?
¿No podríamos todos hacer algo más?
¿No podríamos todos hacer algo diferente?
¿No podríamos todos hacer algo diferente?
¿No podríamos todos hacer algo más?
Por el resto de nuestras vidas