Sansa
Porque da igual lo que avance
Una sola palabra tuya
Bastará para romperme
Como si no estuviera hecha ya
De pedazos que tuve que reconstruir
Y cada vez aprietas más fuerte
De todos los hombres que me han maltratado
Tú, que no me has rozado
Has sido el que más me ha destrozado
Tú, que no me has tocado
Has sido el único que me ha matado
Son tus silencios un puño
Golpeando contra mi garganta
Cargas, disparas justo en mi tráquea
De todos los hombres que me han maltratado
Tú, que no mе has rozado
Has sido el que más me ha dеstrozado
Tú, que no me has tocado
Has sido el único que me ha matado
Justo en mí
Sansa me dijo que en cada impacto
Le había hecho más fuerte
¿Cómo es posible si yo a tu lado
Siento más cerca la muerte?
Yo no soy mejor porque tú me humillarás
Yo no soy mejor porque tú me anularás
Lo que me ha hecho fuerte es alejarme de ti
Lo que me ha hecho más fuerte es acercarme a mí
Sansa
Want het maakt niet uit hoe ver ik kom
Één enkel woord van jou
Zal genoeg zijn om me te breken
Alsof ik niet al gemaakt ben
Van de stukken die ik moest herbouwen
En elke keer knijp je harder
Van alle mannen die me hebben mishandeld
Jij, die me niet eens hebt aangeraakt
Jij bent degene die me het meest heeft verwoest
Jij, die me niet hebt aangeraakt
Jij bent de enige die me heeft gedood
Jouw stiltes zijn een vuist
Die tegen mijn keel slaat
Je laadt, schiet precies in mijn luchtpijp
Van alle mannen die me hebben mishandeld
Jij, die me niet eens hebt aangeraakt
Jij bent degene die me het meest heeft verwoest
Jij, die me niet hebt aangeraakt
Jij bent de enige die me heeft gedood
Precies in mij
Sansa zei me dat bij elke klap
Ze me sterker had gemaakt
Hoe is het mogelijk dat ik naast jou
De dood dichterbij voel?
Ik ben niet beter omdat jij me vernederd hebt
Ik ben niet beter omdat jij me hebt geneutraliseerd
Wat me sterk heeft gemaakt is afstand nemen van jou
Wat me sterker heeft gemaakt is dichter bij mezelf komen