395px

Der Verrückte Zug

Zanzibar Oficial (Forró)

O Trem Maluco

O trem maluco vem fazendo vuco, vuco
Animando Pernambuco, trazendo muito forró
E o sanfoneiro vem tocando a concertina
E eu dançando com a menina até descer o suó
O trem maluco vem fazendo vuco, vuco
Animando Pernambuco, trazendo muito forró
E o sanfoneiro vem tocando a concertina
E eu dançando com a menina até descer o suó

É noite de São João, de São Pedro e Santo Antonio
Nem que acabe o matrimônio, vou cair nesse forró
Recife a mais de cem, Caruarú tem também
Bom mesmo é no trem, pra gente arrochá o nó

Chap, chap, chap, chap
Lá vem o trem do forró
Chap, chap, chap, chap, chap
Não tem folia melhor

Quando chega em Carpina o trem enche de menina
Êita que o forró se anima, todo vagão tem chodó
Alô Caruarú, vamos lá pro forrozão
É a última estação do nosso trem do forró

Chap, chap, chap, chap
Lá vem o trem do forró
Chap, chap, chap, chap, chap
Não tem folia melhor

Der Verrückte Zug

Der verrückte Zug macht wusch, wusch
Belebt Pernambuco, bringt viel Forró
Und der Akkordeonspieler spielt die Konzertina
Und ich tanze mit dem Mädchen bis der Schweiß fließt
Der verrückte Zug macht wusch, wusch
Belebt Pernambuco, bringt viel Forró
Und der Akkordeonspieler spielt die Konzertina
Und ich tanze mit dem Mädchen bis der Schweiß fließt

Es ist die Nacht von Johannes, von Petrus und Antonius
Selbst wenn die Ehe endet, werde ich in diesen Forró fallen
Recife über hundert, Caruarú hat auch was
Am besten ist es im Zug, um den Knoten zu lösen

Klatsch, klatsch, klatsch, klatsch
Da kommt der Forró-Zug
Klatsch, klatsch, klatsch, klatsch, klatsch
Es gibt keine bessere Feier

Wenn der Zug in Carpina ankommt, füllt er sich mit Mädchen
Oh wow, der Forró wird lebendig, jeder Waggon hat seinen Spaß
Hallo Caruarú, lass uns zum großen Forró gehen
Es ist die letzte Station unseres Forró-Zugs

Klatsch, klatsch, klatsch, klatsch
Da kommt der Forró-Zug
Klatsch, klatsch, klatsch, klatsch, klatsch
Es gibt keine bessere Feier

Escrita por: Jorge Nobre