Entropica
We are the poison to the antidote that's killing us, the question to the answer.
Demeaning us with empty morals, detached from reality they tell us what's real.
How could you take.
My life is gone.
And I don't know why.
You're on your own now.
Find you dead.
We felt sick as we walked out of the room, to nest in filth and howl at the moon.
Hollow well-groomed failures outside of prison bar mansions that made the earth's skin crawl.
How could you take.
My life is gone.
And I don't know why.
You're on your own now.
Find you dead.
There is no time to rest and heal our wounds.
Black wind talker and singer of songs...
How could you take.
My life is gone.
And I don't know why.
You're on your own now.
Find you dead.
We felt sick as we walked out of the room, to nest in filth and howl at the moon.
No good words could find his tongue that day.
Entropía
Somos el veneno para el antídoto que nos está matando, la pregunta para la respuesta.
Despreciándonos con morales vacías, desconectados de la realidad nos dicen qué es real.
¿Cómo pudiste tomar?
Mi vida se ha ido.
Y no sé por qué.
Estás solo ahora.
Te encontramos muerto.
Nos sentimos enfermos al salir de la habitación, para anidar en la suciedad y aullar a la luna.
Fracasos huecos y bien arreglados fuera de las mansiones de barro que hicieron que la piel de la tierra se estremeciera.
¿Cómo pudiste tomar?
Mi vida se ha ido.
Y no sé por qué.
Estás solo ahora.
Te encontramos muerto.
No hay tiempo para descansar y sanar nuestras heridas.
Hablante de viento negro y cantante de canciones...
¿Cómo pudiste tomar?
Mi vida se ha ido.
Y no sé por qué.
Estás solo ahora.
Te encontramos muerto.
Nos sentimos enfermos al salir de la habitación, para anidar en la suciedad y aullar a la luna.
Ninguna palabra buena pudo encontrar su lengua ese día.
Escrita por: Dan Weyandt / Daniel Weyandt / Scott Mellinger