Cramcram
cramcram
c'est comme les femmes
ça saute sur toi même si tu passes à côté
cramcram
c'est comme les drames
ça saute sur toi même si tu passes à côté
cramcram
c'est comme la came
ça saute sur toi même si tu passes à côté
cramcram
c'est comme les gendarmes
ça saute sur toi même si tu passes à côté
après aujourd'hui il y a toujours demain
après demain il y a toujours après-demain
I've been working for you for 7 years
I gave you my sweat and I sold you my ideas
it wasn't for the money it was a perfect choice
I sold you my music and I gave you my voice
7 years in your empire
you drank the work like a VAMPIRE
you fed on the good ones you ate our ideas
you gave away the choice and you sold our ideals
what do you want from me
what do I still want to give you
Cramcram
cramcram
es como las mujeres
salta sobre ti aunque pases de largo
cramcram
es como los dramas
salta sobre ti aunque pases de largo
cramcram
es como la droga
salta sobre ti aunque pases de largo
cramcram
es como los policías
salta sobre ti aunque pases de largo
después de hoy siempre hay mañana
después de mañana siempre hay pasado mañana
He estado trabajando para ti durante 7 años
te di mi sudor y te vendí mis ideas
no fue por el dinero, fue una elección perfecta
te vendí mi música y te di mi voz
7 años en tu imperio
tomaste el trabajo como un VAMPIRO
te alimentaste de los buenos, te comiste nuestras ideas
diste la elección y vendiste nuestros ideales
¿qué quieres de mí?
¿qué más quiero darte?