Back to Paradise
Grab your coat honey, grab your hat
This train is leavin' an it ain't comin' back.
Don't need a ticket can't you understand,
You're on your way to the promised land.
It's overdue, but now the time is right, yeah.
It's up to you, to make it real, so take me
Take me back to paradise, ooh uhh
Take me back to paradise, ooh
Old saint peter at the pearly gate,
Sayin', "hurry up boy or you're gonna be late."
Take your mind off your worries for a moment or two,
You gotta rock to the rhythm, it ain't hard to do.
Cause what you see, i know you're gonna like, yeah.
It's up to you, to make it real, to take me,
Take me back to paradise (paradise) oh yeah ooo
Take me back to paradise (paradise) ooo oh yeah.
Ooh, an when it's outta reach, it's just another beach
In another town.
You get your feet back on the ground.
You worked all your life, you ain't satisfied
With a thing you've found.
When will you realize it'll come around?
Pack your bags baby, get your things.
You'll never know what tomorrow brings.
Mind yourself and watch what you say,
Before you know, you'll be on your way.
It's overdue, but now the time is right, yeah.
It's up to you, to make it real, so take me
Take me back to paradise, (paradise) uh huh ooo
Take me back to paradise, (paradise) ooo
Take me back to paradise, (paradise) ooo
Won't you take me back to paradise, (paradise) ooo
Yo! take me back to paradise!
De regreso al paraíso
Coge tu abrigo cariño, coge tu sombrero
Este tren se va y no va a regresar
No necesitas un boleto, ¿no lo entiendes?
Estás en camino hacia la tierra prometida
Ya es hora, pero ahora es el momento adecuado, sí
Depende de ti hacerlo realidad, así que llévame
Llévame de regreso al paraíso, ooh uhh
Llévame de regreso al paraíso, ooh
El viejo San Pedro en la puerta de perlas
Diciendo, 'apúrate chico o llegarás tarde'
Deja de preocuparte por un momento o dos
Tienes que rockear con el ritmo, no es difícil de hacer
Porque lo que ves, sé que te va a gustar, sí
Depende de ti hacerlo realidad, llévame
Llévame de regreso al paraíso (paraíso) oh yeah ooo
Llévame de regreso al paraíso (paraíso) ooo oh yeah
Y cuando esté fuera de alcance, es solo otra playa
En otra ciudad
Pon tus pies de nuevo en la tierra
Has trabajado toda tu vida, no estás satisfecho
Con lo que has encontrado
¿Cuándo te darás cuenta de que todo volverá?
Haz tus maletas cariño, toma tus cosas
Nunca sabrás lo que traerá el mañana
Cuídate y cuida lo que dices
Antes de que te des cuenta, estarás en camino
Ya es hora, pero ahora es el momento adecuado, sí
Depende de ti hacerlo realidad, así que llévame
Llévame de regreso al paraíso (paraíso) uh huh ooo
Llévame de regreso al paraíso (paraíso) ooo
Llévame de regreso al paraíso (paraíso) ooo
¿No me llevarás de regreso al paraíso? (paraíso) ooo
¡Ey! ¡Llévame de regreso al paraíso!