395px

Kastenraum

ZAQ

Caste Room

きらり蝶が飛んでった
kirari chou ga tonde tta
砂ぼこりが大地に舞う
sunabokori ga daichi ni mau
遥か彼方 それでも空に憧れた
haruka kanata soredemo sora ni akogareta
睨めど星は落ちない
niramedo hoshi wa ochinai
どうやって捕まえよう
dou yatte tsukamaeyou?
この場所から
kono basho kara

遠ざかる群青の下で平等が罠を張る
toozakaru gunjou no shita de byoudou ga wana o haru
部屋に針が落ちる
heya ni hari ga ochiru
日陰と日差し交わり エントロピーが満ちてく
hikage to hizashi majiwari entoropii ga michiteku
静原的自由の中で君はどう生きるのかって
seigenteki jiyuu no naka de kimi wa dou ikiru no ka tte
尖られたみたいだ
towareta mitai da

Step By Step 少しずつ
Step By Step sukoshizutsu
掴み取るんだ 光を
tsukamitorun da hikari o
変化は怖くない 進化を尖らせよう
henka wa kowakunai shinka o togeyou
這い上がる 何度でも
haiagaru nando demo
空はいつでも待っている
sora wa itsudemo matteiru
僕らは地球って部屋を歩く旅人
bokura wa chikyuu tte heya o aruku tabibito

迫り来る嘘の音 不安定な欺き
semarikuru uso no oto fuantei na azamuki
逃げようとは思わない
nigeyou to wa omowanai
思い出を積み上げて 色々なる質音
omoide o tsumiagete irokoku naru shitsuon
差し伸べるから掴んで 世界は君だけじゃない
sashinoberu kara tsukande sekai wa kimi dake janai
共に戦うよ
tomo ni tatakau yo

Day By Day 見つかった
Day By Day mitsukatta
居場所の中で確かに
ibasho no naka de tashika ni
結びついてく絆があるから
musubitsuiteku kizuna ga aru kara
虚像たち崩れてく
kyozoutachi kuzureteku
本当の力向き出す
hontou no chikara mukidasu
僕らは行くべき空に近づいている
bokura wa iku beki sora ni chikadzuiteiru

ふわり蝶が花に問う「今の場所で満足かい
fuwari chou ga hana ni tou "ima no basho de manzoku kai?"
空を背にして美しく嘲笑ってた
sora o se ni shite utsukushiku azawaratteta
大地を蹴り蝶に続く
daichi o keri chou ni tsudzuku
僕らは今飛び立つ
bokura wa ima tobitatsu

Step By Step 少しずつ
Step By Step sukoshizutsu
掴み取るんだ 光を
tsukamitorun da hikari o
変化は怖くない 進化を尖らせよう
henka wa kowakunai shinka o togeyou
這い上がる 何度でも
haiagaru nando demo
空はいつでも待っている
sora wa itsudemo matteiru
一人じゃ開けない扉の前
hitori ja hirakenai tobira no mae
君と一緒ならば自由になれる
kimi to issho naraba jiyuu ni nareru

Kastenraum

Ein Schmetterling fliegt vorbei
Der Staub tanzt über die Erde
In der Ferne, trotzdem sehne ich mich zum Himmel
Auch wenn ich starre, fallen die Sterne nicht
Wie soll ich sie fangen
Von diesem Ort aus

Unter dem sich zurückziehenden Ultramarin stellt die Gleichheit eine Falle
Eine Nadel fällt ins Zimmer
Schatten und Sonnenlicht vermischen sich, die Entropie erfüllt den Raum
In dieser stillen Freiheit, wie wirst du leben?
Es scheint, als wäre ich angespitzt

Schritt für Schritt, Stück für Stück
Ergreife das Licht
Veränderung macht mir keine Angst, lass uns die Evolution schärfen
Ich krabble hoch, so oft ich kann
Der Himmel wartet immer auf uns
Wir sind Reisende, die durch den Raum Erde wandern

Die herannahenden Lügen tönen, instabile Täuschungen
Ich denke nicht daran zu fliehen
Erinnerungen stapeln sich, vielfältige Klangqualitäten
Ich reiche dir die Hand, greif zu, die Welt gehört nicht nur dir
Wir kämpfen gemeinsam

Tag für Tag, ich habe es gefunden
In diesem Ort, wo ich sicher bin
Weil es Bindungen gibt, die uns verbinden
Die Illusionen zerfallen
Die wahre Kraft zeigt sich
Wir nähern uns dem Himmel, den wir erreichen sollten

Sanft fragt der Schmetterling die Blume: „Bist du zufrieden mit deinem Platz?
Mit dem Himmel im Rücken hast du schön gelacht
Tretend auf die Erde, folge dem Schmetterling
Wir heben jetzt ab

Schritt für Schritt, Stück für Stück
Ergreife das Licht
Veränderung macht mir keine Angst, lass uns die Evolution schärfen
Ich krabble hoch, so oft ich kann
Der Himmel wartet immer auf uns
Vor der Tür, die sich nicht alleine öffnen lässt
Mit dir zusammen kann ich frei sein.

Escrita por: Zaq