395px

Destello de ensueño

ZAQ

Sparkling Daydream

(Let's look for sparkling daydream...)
(Let's look for sparkling daydream...)

しばらく見つめ合ってから
Shibaraku mitsume atte kara
空すまでに何を考えてたの
Sorasu made ni nani wo kangaeteta no?
気になる
Ki ni naru

唇とがらせた私を見て
Kuchibiru togaraseta watashi wo mite
どうしたの?」って
"Doushita no?" tte
聞いてくるの待ってみるの
Kiite kuru no matte miru no

ごまかした後のひとりごとは
Gomakashita ato no hitorigoto wa
恥ずかしいから
Hazukashii kara
聞かないでくれる
Kikanaide kureru?

後に引けないほど
Ato ni hikenai hodo
引かれ合う恋
Hikare au koi
もう始まってた
Mou hajimatteta

夢ならたくさん見た
Yume nara takusan mita
覚めたままでもまだ会いたい
Sameta mama demo mada aitai
君が想うさせた
Kimi ga sousaseta
恋は欲張りだね
Koi wa yokubari dane

飛び跳ねそうな心の
Tobihanesou na kokoro no
行くままに行こうよ
Yuku mama ni yukou yo
理想も妄想も現実も
Risou mo mousou mo genjitsu mo
すべて君を軸に回る
Subete kimi o jiku ni mawaru
新しい世界へ
Atarashii sekai e

(Love's get me looking so crazy...)
(Love's get me looking so crazy...)

偶然聞こえた誰かの声が
Guuzen kikoeta dareka no koe ga
もう一度聞こえた時
Mou ichido kikoeta toki
必然を信じた
Hitsuzen wo shinjita

そんな時言葉に意味はなくて
Sonna toki kotoba ni imi wanakute
体が動く君を探して
Karada ga ugoku kimi wo sagashite

痛みねじ伏せるように現実逃避
Itami nejifuseru you ni genjitsu touhi
でもそこに君が現れて
Demo soko ni kimi ga arawarete

臆病な私すら
Okubyou na watashi sura
抱きしめてくれた
Dakishimete kureta
虹がかかる朝
Niji ga kakaru asa

きれいな空見上げて
Kireina sora miagete
君と駆ける夢見るの
Kimi to kakeru yume miru no
明日もそうだよ恋は終わらない
Ashita mo soudayo koi wa owaranai

同じ星に生まれた
Onaji hoshi ni umareta
こんなチャンス他にない
Konna chansu hoka ni nai
運命と宿命が巡る
Unmei to shukumei ga meguru
魔法にかけられるような
Mahou ni kakerareru youna
輝く奇跡へ
Kagayaku kiseki e

理想と妄想と現実は
Risou to mousou to genjitsu wa
違うようで同じなんだ
Chigau youde onaji nanda

形にはできないけれど
Katachi ni wa dekinai keredo
どれも大切と悟るの
Dore mo taisetsu to satoru no

瞳が夜忘れない
Hitomi ga yoru wasurenai

夢ならたくさん見た
Yumenara takusan mita
覚めたままでもまだ会いたい
Sameta mama demo mada aitai
君がそうさせた
Kimi ga sou saseta
恋は欲張りだね
Koi wa yokubari dane

飛び跳ねそうな心の
Tobihanesouna kokoro no
行くままに行こうよ
Yuku mama ni yukou yo
理想も妄想も現実も
Risou mo mousou mo genjitsu mo
すべて君を軸に回る
Subete kimi wo jiku ni mawaru
新しい世界へ
Atarashii sekai e

Destello de ensueño

(Busquemos destellos de ensueño...)

Después de mirarnos por un rato
¿En qué estabas pensando antes de mirar al cielo?
Me intriga

Al ver mis labios temblar
Me preguntas '¿Qué pasa?'
Espero a ver qué dices

Después de disimular,
Mis pensamientos son tan vergonzosos
Por favor, no preguntes

El amor que nos atrae tanto
No podemos retroceder,
Ya ha comenzado

He tenido muchos sueños,
Aunque esté despierta, aún quiero verte
Lo que sientes
El amor es tan exigente

Sigamos el impulso de nuestros corazones,
Vamos a donde nos lleven
Los ideales, las fantasías y la realidad
Todo gira en torno a ti
Hacia un nuevo mundo

(El amor me vuelve loca...)

Cuando escuché la voz de alguien por casualidad,
Y la volví a escuchar,
Creí en el destino

En esos momentos, las palabras no importan,
Solo busco a alguien que me haga mover

Escapando de la realidad como si fuera un dolor,
Pero ahí estabas tú
Incluso abrazaste a la cobarde que soy
En una mañana con un arcoíris

Mirando el hermoso cielo,
Sueño contigo corriendo
Mañana también, el amor no termina

Nacimos bajo la misma estrella,
No hay otra oportunidad como esta
El destino y la fatalidad giran
Como si estuviéramos bajo un hechizo
Hacia un milagro brillante

Los ideales, las fantasías y la realidad
Aunque sean diferentes, son iguales

No puedo darles forma,
Pero entiendo que todos son importantes

Mis ojos no olvidan la noche

He tenido muchos sueños,
Aunque esté despierta, aún quiero verte
Lo que sientes
El amor es tan exigente

Sigamos el impulso de nuestros corazones,
Vamos a donde nos lleven
Los ideales, las fantasías y la realidad
Todo gira en torno a ti
Hacia un nuevo mundo

Escrita por: