395px

Beroemd

Zara Larsson

Famous

You keep coming and going
Keep me on my toes
But don't rush out the door so soon, so soon
It's so late in the morning
Maybe sleep till the evening
No overachieving on you, with you

Already know how it goes
Already know how it goes
Once you've taken off your clothes
There's no way that you go
When I already know (already know)
We both already know (we both already know)
It's no way that you're leaving, leaving alone

'Cause you're famous for the way
That you're ten minutes late
Leave your lights on all night and sleep in all day
You're famous for thе way that
So famous for the way that
So don't you ever changе
Always pay for a drink
Then twenty minutes later
See you pour it down the sink
No, don't have to explain that
You're famous for the way that

You keep fussing and moaning (fussing and moaning)
But you're better admitting
Got no ammunition, do you? Do you?
Baby, I don't even want you (don't even want you)
To try to be better
Don't get any faster, don't you
Woah

Already know how it goes (know how it goes)
Already know how it goes (know how it goes)
Once you've taken off your clothes
There's no way that you go
When I already know (already know)
We both already know (we both already know)
It's no way that you're leaving, leaving alone

'Cause you're famous for the way
That you're ten minutes late
Leave your lights on all night and sleep in all day
You're famous for the way that (for the way that)
So famous for the way that (ooh)
So don't you ever change
Always pay for a drink
Then twenty minutes later
See you pour it down the sink
No, don't have to explain that (don't have to explain, no)
You're famous for the way that (famous for the way)

So, so, so, so, so (so)
So, so famous for the way that (famous for the way that)
No, I don't have to explain that (I don't have to explain that)
So, so, so, so, so (famous for the way that, no, no)
So, so famous for the way that
I don't have to explain that (I don't have to explain that)

'Cause you're famous for the way
That you're ten minutes late
Leave your lights on all night and sleep in all day
You're famous for the way that (famous for the way)
So famous for the way that (no, no, no)
So don't you ever change
Always pay for a drink (already know)
Then twenty minutes later (we both already know)
See you pour it down the sink
No, don't have to explain that (no, don't have to explain that)
You're famous for the way that

Uh, you keep fussing and moaning

Beroemd

Je blijft maar komen en gaan
Houd me op mijn tenen
Maar haast je niet zo snel de deur uit, zo snel
Het is al zo laat in de ochtend
Misschien slaap je tot de avond
Geen overpresteren met jou, met jou

Weet al hoe het gaat
Weet al hoe het gaat
Zodra je je kleren uit hebt gedaan
Is er geen weg meer terug
Als ik al weet (al weet)
We weten het allebei al (we weten het allebei al)
Er is geen manier dat je gaat, alleen gaat

Want je bent beroemd om de manier
Dat je tien minuten te laat bent
Laat je lichten de hele nacht aan en slaap de hele dag
Je bent beroemd om de manier dat
Zo beroemd om de manier dat
Dus verander nooit
Betaal altijd voor een drankje
En twintig minuten later
Zie je het in de gootsteen gieten
Nee, dat hoef je niet uit te leggen
Je bent beroemd om de manier dat

Je blijft maar zeuren en klagen (zeuren en klagen)
Maar je kunt beter toegeven
Heb je geen munitie, of wel? Of wel?
Schat, ik wil je zelfs niet (wil je zelfs niet)
Proberen beter te zijn
Word niet sneller, dat moet je niet
Woah

Weet al hoe het gaat (weet hoe het gaat)
Weet al hoe het gaat (weet hoe het gaat)
Zodra je je kleren uit hebt gedaan
Is er geen weg meer terug
Als ik al weet (al weet)
We weten het allebei al (we weten het allebei al)
Er is geen manier dat je gaat, alleen gaat

Want je bent beroemd om de manier
Dat je tien minuten te laat bent
Laat je lichten de hele nacht aan en slaap de hele dag
Je bent beroemd om de manier dat (om de manier dat)
Zo beroemd om de manier dat (ooh)
Dus verander nooit
Betaal altijd voor een drankje
En twintig minuten later
Zie je het in de gootsteen gieten
Nee, dat hoef je niet uit te leggen (hoef je niet uit te leggen, nee)
Je bent beroemd om de manier dat (beroemd om de manier)

Dus, zo, zo, zo, zo, zo (zo)
Zo, zo beroemd om de manier dat (beroemd om de manier dat)
Nee, dat hoef ik niet uit te leggen (hoef ik niet uit te leggen)
Dus, zo, zo, zo, zo, zo (beroemd om de manier dat, nee, nee)
Zo, zo beroemd om de manier dat
Ik hoef dat niet uit te leggen (ik hoef dat niet uit te leggen)

Want je bent beroemd om de manier
Dat je tien minuten te laat bent
Laat je lichten de hele nacht aan en slaap de hele dag
Je bent beroemd om de manier dat (beroemd om de manier)
Zo beroemd om de manier dat (nee, nee, nee)
Dus verander nooit
Betaal altijd voor een drankje (weet al)
En twintig minuten later (we weten het allebei al)
Zie je het in de gootsteen gieten
Nee, dat hoef je niet uit te leggen (nee, dat hoef je niet uit te leggen)
Je bent beroemd om de manier dat

Uh, je blijft maar zeuren en klagen

Escrita por: Jason Evigan / Sarah Aarons / Zara Larsson