Sunaoni Ienakute
星降る夜はいつも
hoshi furu yoru wa itsumo
Lonely night 溜め息で霞んでる
Lonely night tameiki de kasunderu
冷たいベッドは少し
tsumetai beddo wa sukoshi
広すぎて ah 眠れない
hirosugite ah nemurenai
やさしすぎるから
yasashisugiru kara
つらくなってゆく
tsuraku natte yuku
このままずっと気付かないふりで
kono mama zutto kizukanai furi de
笑顔に変えたいの
egao ni kaetai no
ひとりにしないでねって
hitori ni shinaide ne tte
素直に言えなくて
sunao ni ienakute
腕を組んで歩いた
ude wo kunde aruita
Rainy night あたたかさに酔って
Rainy night atatakasa ni yotte
夢を見ていたいから
yume wo mite itai kara
うしろは振り向かない
ushiro wa furimukanai
楽しかったけど
tanoshikatta kedo
つらくなってゆく
tsuraku natte yuku
これからは強くなるから
kore kara wa tsuyoku naru kara
きっと涙は見せないわ
kitto namida wa misenai wa
ひとりにしないでねって
hitori ni shinaide ne tte
素直に言えなくて
sunao ni ienakute
やさしすぎるから
yasashisugiru kara
つらくなってゆく
tsuraku natte yuku
このままずっと気付かないふりで
kono mama zutto kizukanai furi de
笑顔に変えたいの
egao ni kaetai no
ひとりにしないでねって
hitori ni shinaide ne tte
素直に言えなくて
sunao ni ienakute
No Me Dejes Sola
En las noches de estrellas siempre
Noche solitaria, se me escapa un suspiro
La cama fría es un poco
Demasiado grande, ah, no puedo dormir
Porque eres demasiado amable
Me duele cada vez más
Quiero seguir haciéndome la tonta
Y cambiarlo por una sonrisa
No me dejes sola, no puedo
Decirlo con sinceridad
Caminamos entrelazados
Noche lluviosa, embriagada por tu calidez
Quiero seguir soñando
Sin mirar hacia atrás
Fue divertido, pero
Me duele cada vez más
A partir de ahora seré más fuerte
Seguro que no mostraré mis lágrimas
No me dejes sola, no puedo
Decirlo con sinceridad
Porque eres demasiado amable
Me duele cada vez más
Quiero seguir haciéndome la tonta
Y cambiarlo por una sonrisa
No me dejes sola, no puedo
Decirlo con sinceridad