Kimi to no Fureai
えいえんにかんじょうをむねにしまいこんでおくことはできない
Eien ni kanjou wo mune ni shimai konde oku koto wa dekinai
かいがんどおりをあるいていくときみのへやがみえる
Kaigandoori wo aruite yuku to kimi no heya ga mieru
わかかったあのころはゆめはおもいどおりで
Wakakatta ano goro wa yume wa omoi doori de
なんでもできるとおもっていた
Nande mo dekiru to omotte ita
とおい旅をしているみたいに
Tooi tabi wo shite iru mitai ni
べつべつのみちをこのまま
Betsubetsu no michi wo kono mama
ふたりもうあえないのかな
Futari mou ae nai no ka na
もうさよならだね
Mou sayonara da ne
きみとのふれあい
Kimi to no fureai
ささやかなやくそく...もしそこでまっていてくれなかったら
Sasayakana yakusoku... moshi soko de matte itekure nakattara
さくらちりゆくようにそれをこたえだとおもう
Sakura chiri yuku you ni sore wo kotae da to omou
ささえあったりときにははんぱつしあったりで
Sasae attari toki ni wa hanpatsushi attari de
さきのことをくちにだすのがこわかった
Saki no koto wo kuchi ni dasu no ga kowakatta
なみだながれるように
Namida nagareru you ni
むきようでわがままだった
Mukiyou de wagamama datta
ながれぼしがみえるのかな
Nagareboshi ga mieru no ka na
おとなびていたね
Otona bite ita ne
きみとのふれあい
Kimi to no fureai
とおい旅をしているみたいに
Tooi tabi wo shite iru mitai ni
きみのことをずっとおもう
Kimi no koto wo zu~tto omou
めいきゅうのかなたに
Meikyuu no kanata ni
やさしかった
Yasashi katta
きみとのふれあい
Kimi to no fureai
レペテ
Repete
Encuentro contigo
Para siempre guardar las emociones en mi corazón es algo que no puedo hacer
Caminando por la calle Kaigandoori, puedo ver tu habitación
En aquellos días jóvenes, los sueños eran como esperaba
Pensaba que podía hacer cualquier cosa
Como si estuviéramos separados por un largo viaje
Cada uno en su propio camino...
Quizás ya no nos volvamos a encontrar
Es hora de decir adiós
Encuentro contigo
Un ligero susurro de promesa... si no hubiera esperado allí
Pienso que eso sería la respuesta, como los pétalos de cerezo cayendo
Apoyándonos mutuamente y a veces chocando
Me daba miedo decir lo que pensaba del futuro
Como si las lágrimas estuvieran fluyendo
Era caprichoso e inexperto
Me pregunto si puedo ver una estrella fugaz
Has madurado, ¿verdad?
Encuentro contigo
Como si estuviéramos separados por un largo viaje
Sigo pensando en ti constantemente
Más allá del laberinto
Fuiste amable
Encuentro contigo