Koi onna no yuutsu
声がききたい
koe ga kikitai
誰といるの?
dare to iru no?
今何処にいるの?
ima doko ni iru no?
音の出てない
oto no dete nai
テレビドラマ
terebi dorama
爪をかんで見てる
tsume wo kande miteru
愛する男がいると 優しくなれない
aisuru otoko ga iru to yasashiku narenai
笑顔の中 嘘を探してる
egao no naka uso wo sagashiteru
恋女の憂鬱が踊る
koionna no yuuutsu ga odoru
サヨナラが怖いよと
sayonara ga kowai yo to
永遠に 眠らない
eien ni nemuranai
傷みならば 艶やかに
itami naraba tsuyayaka ni
明日でもない
ashita demo nai
今度でもない
kondo demo nai
今すぐ逢いたい
ima sugu aitai
わがままを
wagamama wo
したい時に
shitai toki ni
あなたはいないね
anata wa inai ne
軽く閉じたまつ毛 鏡の奥で
karuku toji ta matsuge kagami no oku de
やり場もなく震えてる
yariba mo naku furueteru
恋女の憂鬱が踊る サヨナラが怖いよと
koionna no yuuutsu ga odoru sayonara ga kowai yo to
永遠に 眠らない 傷みならば 艶やかに
eien ni nemuranai itami naraba tsuyayaka ni
恋女の憂鬱が踊る サヨナラが怖いよと
koionna no yuuutsu ga odoru sayonara ga kowai yo to
永遠に 眠らない 傷みならば 艶やかに
eien ni nemuranai itami naraba tsuyayaka ni
Koi Onna no Yuutsu
Quiero escuchar tu voz. ¿Con quién estás?
¿Dónde estás ahora?
Me muerdo las uñas mientras veo un drama de televisión sin sonido
Cuando estoy con el hombre que amo, no puedo ser gentil, busco mentiras en mi sonrisa
La melancolía de un amante baila, dice que tiene miedo de decir adiós, pero si es un dolor que nunca duerme, entonces es hermoso
No mañana, no la próxima vez, quiero verte ahora mismo
Cuando quiero ser egoísta, no estás aquí
Mis pestañas están ligeramente cerradas y tiemblo sin tener ni idea detrás del espejo
La melancolía de una amante baila, diciendo que tiene miedo de decir adiós, pero que nunca dormirá. Si es dolor, entonces es hermoso
La melancolía de una amante baila, diciendo que tiene miedo de decir adiós, pero que nunca dormirá. Si es dolor, entonces es hermoso
Escrita por: Daria Kawashima