Senden Adam Olmaz Adamim
Kaç kez yikildin sen, kaç kez yanildin?
Kaç kez yolu sasirdin sen, kaç kez takildin?
Kaç kiz terketti seni, kaç isten atildin?
Kaç tokat, kaç kazik yedin, hala burdasin.
Senden adam olmaz adamim, sensiz de olmaz
Bosver sen böyle güzelsin, hiç dokunma olmaz
Son pismanlik fayda etmez, hep-yek gelsin birak !
Senden adam olmaz adamim, sensiz de olmaz
Ilktin, bastin, öndeydin, tus oldun
Vardin, tamdin; herseydin, yokoldun
Ne olduysa oldu artik, bosver devam et
En azindan kendinsin bak, sensin, burdasin
Senden adam olmaz adamim, sensiz de olmaz
Bosver sen böyle güzelsin, hiç dokunma olmaz
Son pismanlik fayda etmez, hep-yek gelsin birak !
Senden adam olmaz adamim, sensiz de olmaz
Senden adam olmaz adamim, sensiz de olmaz
Zardanadamimsin sen benim, iç keyfine bak ! ))) X 2
No eres un hombre, hombre
¿Cuántas veces has sido derribado, cuántas veces has estado equivocado?
¿Cuántas veces te has sorprendido, cuántas veces has estado?
¿Cuántas chicas has dejado, cuántos trabajos te han despedido?
Cuántas bofetadas, cuántas apuestas tienes, sigues aquí
No eres un hombre, hombre, no eres un hombre sin ti
No importa, eres tan hermosa, nunca tocas
¡El último arrepentimiento no ayudará, que venga todo!
No eres un hombre, hombre, no eres un hombre sin ti
Fuiste el primero, Bastin, estabas adelante, eras un tus
Estabas allí, lo eras todo, te habías ido
Pase lo que pase, no importa
Al menos eres tú mismo, estás aquí
No eres un hombre, hombre, no eres un hombre sin ti
No importa, eres tan hermosa, nunca tocas
¡El último arrepentimiento no ayudará, que venga todo!
No eres un hombre, hombre, no eres un hombre sin ti
No eres un hombre, hombre, no eres un hombre sin ti
¡Eres mi hombre Zardan, diviértete! ) X 2