Baserriko Laguna
Badaukat lagun baserritar bat
Dena bere kabuz egiten dueña
Berak ez du nahi telefonorik
Etxeko atean jasotzen ditu deiak
Sekula ez du zapaldu supermerkatua
Badaki bere jana non izan den fabrikatua
Badaukat lagun baserritar bat
Nagusi edo jaberik ez dueña
Ingeleraz ez badaki ere
Mendi guztiak buruz dakizkiena
Ez zorrik, ez dirurik, sartuta bankuan
Etxea ondo berotzen du tximiniako suak
Badaukat lagun baserritar bat
Dena bere kabuz egiten dueña
Berak ez du nahi telefonorik
Etxeko atean jasotzen ditu deiak
Sekula ez du zapaldu supermerkatua
Badaki bere jana non izan den fabrikatua
Ta hiriko jendeak galdetzen dionean
Nola moldatzen den bizitzeko etxaldean
Erantzuten die: Gustora bizi naiz errealitatean
Zuek hor geratu zuen pantallen artean
Ukiezina den bizitza birtualean
Ni hemen geratuko naiz naturarekin harremanean
Hiriko argi guztiak noizbait itzaltzean
Argia ikusiko da nire lagunaren etxean
Ami de la Ferme
J'ai un ami paysan
Il fait tout par lui-même
Il ne veut pas de téléphone
Il reçoit les appels à la porte de chez lui
Jamais il n'a mis les pieds dans un supermarché
Il sait où sa nourriture a été fabriquée
J'ai un ami paysan
Pas de patron ni de maître
Même s'il ne parle pas anglais
Il connaît toutes les montagnes par cœur
Pas de dettes, pas d'argent, tout est dans la banque
Il chauffe bien sa maison avec le feu de la cheminée
J'ai un ami paysan
Il fait tout par lui-même
Il ne veut pas de téléphone
Il reçoit les appels à la porte de chez lui
Jamais il n'a mis les pieds dans un supermarché
Il sait où sa nourriture a été fabriquée
Et quand les citadins lui demandent
Comment il s'en sort pour vivre à la ferme
Il répond : Je vis bien dans la réalité
Vous, vous êtes coincés derrière vos écrans
Dans cette vie virtuelle qui est intangible
Moi, je resterai ici en contact avec la nature
Quand toutes les lumières de la ville s'éteindront un jour
La lumière brillera chez mon ami.