Lautaro
[Zaturno]
Lautaro era una flecha delgada.
Elástico y azul fue nuestro padre.
Fue su primera edad sólo silencio.
Su adolescencia fue dominio.
Su juventud fue un viento dirigido.
Se preparó como una larga lanza.
Acostumbró los pies en las cascadas.
Educó la cabeza en las espinas.
Ejecutó las pruebas del guanaco.
Vivió en las madrigueras de la nieve.
Acechó la comida de las águilas.
Arañó los secretos del peñasco.
Entretuvo los pétalos del fuego.
Se amamantó de primavera fría.
Se quemó en las gargantas infernales.
Fue cazador entre las aves crueles.
Se tiñieron sus manos de victorias.
Leyó las agresiones de la noche.
Sostuvo los derrumbes del azufre.
[Zaturno]
La sangre toca un corredor de cuarzo.
Así nace Lautaro de la tierra.
La piedra crece donde cae la gota.
Donde cae la gota. (x2)
[Tapia Rabia]
España, entró hasta el sur del mundo
Agobiado Exploraron la nieve los altos españoles
El Bío Bío, grave río, le dijo a España detente
El bosque de maitenes cuyos hilos verdes
Cuelgan como temblor de lluvia
Dijo a España no sigas
El alerce titan de las fronteras silenciosas
Dijo en un trueno su palabra
Pero hasta el fondo de la patria mía
Puño puñal el invasor llegaba hacia el río Imperial
En cuya orilla mi corazón a amaneció en el trebol
Entraba al huracán en la mañana el ancho cauce de la garzas iba
[Zaturno]
La sangre toca un corredor de cuarzo.
Así nace Lautaro de la tierra.
La piedra crece donde cae la gota.
Donde cae la gota. (x2)
[Tapia Rabia]
El avellano de la Araucanía
Enarbolaba hogueras y racimos
Hacia donde la lluvia resbalaba
Sobre la agrupación de la pureza
Todo estaba enredado de fragancias
Empapado de luz verde y lluviosa
Y en cada matorral de olor amargo
Era un ramo profundo del invierno
O una extraviada formación marina
[Zaturno]
La sangre toca un corredor de cuarzo.
Así nace Lautaro de la tierra.
La piedra crece donde cae la gota.
Donde cae la gota. (x2)
Lautaro
[Zaturno]
Lautaro était une flèche fine.
Élastique et bleu, notre père fut.
Son enfance n'était que silence.
Son adolescence, un vrai pouvoir.
Sa jeunesse, un vent bien dirigé.
Il s'est préparé comme une longue lance.
Il a habitué ses pieds aux cascades.
Il a éduqué son esprit dans les épines.
Il a passé les épreuves du guanaco.
Il a vécu dans les terriers de neige.
Il a guetté la nourriture des aigles.
Il a gratté les secrets des rochers.
Il a diverti les pétales du feu.
Il s'est nourri de printemps froids.
Il s'est brûlé dans les gorges infernales.
Il était chasseur parmi les oiseaux cruels.
Ses mains se sont teintées de victoires.
Il a lu les agressions de la nuit.
Il a soutenu les effondrements du soufre.
[Zaturno]
Le sang touche un couloir de quartz.
C'est ainsi que Lautaro naît de la terre.
La pierre grandit là où tombe la goutte.
Là où tombe la goutte. (x2)
[Tapia Rabia]
L'Espagne est entrée jusqu'au sud du monde.
Accablés, ils ont exploré la neige, les hauts Espagnols.
Le Bío Bío, grave rivière, a dit à l'Espagne : arrête-toi.
La forêt de maitenes, dont les fils verts
Pendent comme un tremblement de pluie,
A dit à l'Espagne : ne continue pas.
Le larch titan des frontières silencieuses
A dit en un tonnerre sa parole.
Mais jusqu'au fond de ma patrie,
Poing poignard, l'envahisseur avançait vers la rivière impériale,
Sur la rive de laquelle mon cœur s'est éveillé dans le trèfle.
Il entrait dans l'ouragan le matin, le large lit des hérons allait.
[Zaturno]
Le sang touche un couloir de quartz.
C'est ainsi que Lautaro naît de la terre.
La pierre grandit là où tombe la goutte.
Là où tombe la goutte. (x2)
[Tapia Rabia]
Le noisetier de l'Araucanie
Brandissait des feux et des grappes
Vers où la pluie glissait
Sur le groupe de la pureté.
Tout était enchevêtré de fragrances,
Imprégné de lumière verte et pluvieuse.
Et dans chaque buisson d'odeur amère,
C'était un bouquet profond de l'hiver
Ou une formation marine égarée.
[Zaturno]
Le sang touche un couloir de quartz.
C'est ainsi que Lautaro naît de la terre.
La pierre grandit là où tombe la goutte.
Là où tombe la goutte. (x2)