395px

Nusrat

ZAYN

Nusrat

Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
(Ha-ah-ah-ah) (ha)

Seven years and a million things are runnin' through my mind
You see I spent the time, I meant the time I spent, my head was in the weeds
It was the darkest cloud, I had to leave behind and it's a blessing, yes
Paint me as a pessimist
By the way, how have you been?
Oh, babe, hope the sentiment changes
On a plane, I swear it's easier to see
The leaves are gonna change
Till the Sun burns out, I'll still be calling out your name
Calling out your name

'Cause when the lights go down, I swear
I, I'm gonna be right by your side
And when the lights go down, I'll be there where you are
Be there by your side

The liquor I drank went all in my body
In my own place, ain't fuckin' with nobody
Lookin' for my place, ain't comin' from nobody
Been here four days, been lovin' on somebody
What's the use? Just excuse, did you choose to just lose the feeling?
Me and you, just déjà vu, can we choose to just lose the feeling?

'Cause when the lights go down, I swear
I, I'm gonna be right by your side
And when the lights go down, I'll be there where you are
Be there by your side

Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)
Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)

Nusrat

Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
(Ha-ah-ah-ah) (ha)

Sieben Jahre und Millionen Gedanken schwirren durch meinen Kopf
Du siehst, ich habe die Zeit genutzt, die Zeit, die ich verbrachte, mein Kopf war im Nebel
Es war die dunkelste Wolke, die ich hinter mir lassen musste und es ist ein Segen, ja
Mal mich als Pessimist
Übrigens, wie geht's dir?
Oh, Babe, ich hoffe, das Gefühl ändert sich
Im Flugzeug, ich schwöre, es ist einfacher zu sehen
Die Blätter werden sich ändern
Bis die Sonne erlischt, werde ich weiterhin deinen Namen rufen
Deinen Namen rufen

Denn wenn die Lichter ausgehen, schwöre ich
Ich, ich werde direkt an deiner Seite sein
Und wenn die Lichter ausgehen, werde ich dort sein, wo du bist
Werde an deiner Seite sein

Der Alkohol, den ich getrunken habe, ist ganz in meinem Körper
An meinem eigenen Ort, hab' mit niemandem zu tun
Suche nach meinem Platz, komme von niemandem
Bin seit vier Tagen hier, hab' jemanden geliebt
Was bringt's? Nur eine Ausrede, hast du dich entschieden, das Gefühl zu verlieren?
Ich und du, nur Déjà-vu, können wir uns entscheiden, das Gefühl zu verlieren?

Denn wenn die Lichter ausgehen, schwöre ich
Ich, ich werde direkt an deiner Seite sein
Und wenn die Lichter ausgehen, werde ich dort sein, wo du bist
Werde an deiner Seite sein

Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)
Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)

Escrita por: Mikky Ekko, Malay, Zayn