Tu Hai Kahan (feat. AUR)
کہ جب میں حد سے آگے بڑھ گیا تھا عاشقی میں
keh jab main had se aage barh gaya tha aashqi mein
یعنی زندگی کو لے رہا مذاق ہی میں
yaani zindagi ko le raha mazaq hi mein
پھر مذاق ہی میں مل گیا سب خاک ہی میں
phir mazaq hi mein mil gaya sab khaak hi mein
چھو کر آیا منزلیں تو تنہا تھا میں واپسی میں
chho kar aaya manzilein to tanha tha main waapsi mein
جیسے پھول توڑے ہوں گے تمہیں جھولی بھر کے
jaise phool tore honge tumhein jholi bhar ke
میں وہ پھول جوکہ رہ گیا تھا شاخ ہی میں
main woh phool jo rah gaya tha shaakh hi mein
جیسے خواب ہی میں خواب گاہیں آنکھ ہی میں
jaise khwaab hi mein khwaab gahin aankh hi mein
پل سے پل میں کیا ہوا تم رہ گئے بس یاد ہی میں
pal se pal mein kya hua tum rah gaye bas yaad hi mein
اک سوال مچلتا ہے میرے دل میں کبھی
ek sawal machalta hai mere dil mein kabhi
تجھے میں بھول جاؤں یا تجھے میں یاد کروں؟
tujhe main bhool jaaun ya tujhe main yaad karoon
تجھ ہی کو سوچ کے لکھتا ہوں جو بھی لکھتا ہوں
tujh hi ko soch ke likhta hoon jo bhi likhta hoon
اب لکھ رہا ہوں تو پھر کیوں نہ اک سوال کروں؟
ab likh raha hoon to phir kyun na ek sawal karoon
میں اس سوال سے غم کو بدل دوں خوشیوں میں
main is sawal se gham ko badal doon khushiyon mein
پر ان بے جان سی خوشیوں سے کیا کمال کروں؟
par in be-jaan si khushiyon se kya kamaal karoon
پر اب سوال بھی کمال، تُو سنبھال لے فالحال
par ab sawal bhi kamaal, tu sambhaal le faal-haal
یہ زوال بچھا جال کیا میں چال چلوں؟
ye zawaal bicha jaal kya main chaal chaloon
چال چل تُو اپنی، میں تجھے پہچان لوں گا
chaal chal tu apni, main tujhe pehchaan loon ga
میں اپنی محفلوں میں صرف تیرا ہی نام لوں گا
main apni mehfilon mein sirf tera hi naam loon ga
تجھے پسند ہے دھیمہ لہجا اور بس خاموشیاں
tujhe pasand hai dheema lehja aur bas khamoshiyan
میں تیرے خاطر اپنی خود سی سانسیں تھام لوں گا
main tere liye apni khud si saansein thaam loon ga
کیا تیرے سارے آنسو میرے ہو سکتے ہیں؟
kya tere saare aansu mere ho sakte hain
ایسا ہے تو تیرے خاطر ہم بھی رو سکتے پیں
aisa hai tu tere liye hum bhi ro sakte hain
میرے خاطر میرے رونے پر بس تم ہنس دینا
mere liye mere rone par bas tu hans deena
ایک بار تیرے مسکراہٹ کے پیچھے ہم سب کچھ کھو سکتے ہیں
ek baar tere muskurahat ke peechhe hum sab kuch kho sakte hain
کیا میری محبتوں کا کوئی حساب نہیں ہے؟
kya meri mohabbaton ka koi hisaab nahi hai
کیوں تیرے آنکھوں میں میرے لئے کوئی خواب نہیں ہے؟
kyun tere aankhon mein mere liye koi khwaab nahi hai
تجھے کیا ہی کروں غم زدہ، اب جانے دے
tujhe kya hi karoon ghamzada, ab jaane de
کہ تیرے پاس میرے پیار کا جواب نہیں ہے
keh tere paas mere pyaar ka jawaab nahi hai
کتنی مدتیں ہوئیں ہیں تم نے خط کیوں نہیں بھیجا؟
kitni muddatein hui hain tum ne khat kyun nahi bheja
گا لیتا ہوں تیرے لئے موسیقی نہیں ہے پیشہ
ga leta hoon tere liye musiqi nahi hai pesha
آنے کی خبر ہی نہیں تیری اب
aane ki khabar hi nahi teri ab
اب کیا موسموں سے پوچھوں تیرے آنے کا اندیشہ؟
ab kya mausamon se poochhoon tere aane ka andesha
آنکھوں میں آنسو نہیں ہے
Aankhon mein aansu nahi hai
کہاں ہے تُو، کہاں تُو نہیں ہے؟
Kahan hai tu, kahan tu nahi hai
دل کو یہ اب جاننا ہی نہیں، بس تم چلے آؤ
Dil ko yeh ab jannna hi nahi, bas tum chale aao
تُو ہے کہاں؟
tu hai kahan
خوابوں کے اس شہر میں میرا دل تجھے ڈھونڈتا
khawabon ke is shehr mein mera dil tujhe dhoondhta
ڈھونڈتا، عرصہ ہوا
dhoondhta, arsa hua
تجھ کو دیکھا نہیں، تُو نہ جانے کہاں چھپ گیا
tujhko dekha nahi, tu na jaane kahan chhup gaya
چھپ گیا
chhup gaya
آؤ پھر سے ہم چلیں
aao phir se hum chalein
تھام لو یہ ہاتھ، کر دو کم یہ فاصلے
thaam lo yeh haath, kar do kam yeh faasle
نہ پتہ ہو منزلوں کا، نہ ہو راستے
nah pata ho manzilon ka, nah ho raaste
تُو ہو، میں ہوں، بھیٹے دونوں پھر ہم تاروں کے تلے
tu ho, main hoon, bhetey dono phir hum taron ke tale
نہ صبح ہو پھر، نہ ہی دن ڈھلے
nah subah ho phir, nah hi din dhalen
کچھ نہ کہہ سکیں، کچھ نہ سن سکیں
kuchh nah keh saken, kuchh nah sun saken
باتیں ساری وہ دل میں ہی رہیں
baatein saari woh dil mein hi rahen
تم کو کیا پتہ ہہ کیا ہو تم میرے لئے
tum ko kya pata, kya ho tum mere liye
کہکشاں ہو تم
kehkashaan ho tum
کہانیوں کی پریوں کی طرحاں ہو تم
kahaaniyon ki pariyon ki tarhan ho tum
مجھ میں آ سکے نہ کوئی اس طرحاں ہو تم
mujh mein aa sake na koi as tarhan ho tum
ہو یقین تم میرا یا پھر گمان ہو تم
ho yaqeen tum mera ya phir gumaan ho tum
آشیاں ہو تم
aashyaan ho tum
میں بھٹکا سا مسافر اور مکاں ہو تم
main bhatka sa musafir aur makaan ho tum
میری منزلوں کا ایک ہی راستہ ہو تم
meri manzilon ka ek hi raasta ho tum
ڈھونڈتا ہے دل تجھے، بتا کہاں ہو تم؟
dhundta hai dil tujhe, bata kahan ho tum
ہو جہاں کہیں بھی
ho jahan kahin bhi
آؤ پاس تاکہ آنسو میرے تھم سکیں
aao paas takah aansu mere tham saken
یاد آ رہے ہو تم مجھے اب ہر لمحے
yaad aa rahe ho tum mujhe ab har lamhe
ایسی زندگی کا کیا جو تم
aisi zindagi ka kya jo tum
زندگی میں ہو کے میری زندگی نہ بن سکے
zindagi mein ho ke meri zindagi nah ban sake
سوچتا رہوں یا بھول جاؤں اب تمہیں؟
sochta rahoon ya bhool jaoon ab tumhein
تم مل ہی نہ سکو گے تو پھر کیسے چاہوں اب تمہیں؟
tum mil hi nah sako ge toh phir kaise chahoon ab tumhein
تیرے سارے خواب پل میں جوڑ دیں گے
tere saare khwaab pal mein jod dein ge
جس میں تُو ہی نہ بسے گا پھر وہ دل ہو توڑ دیں گے
jis mein tu hi nah basay ga phir woh dil ho tor dein ge
چھوڑ دیں گے وہ شہر کہ جس میں تم نہ ہو گے
chhor dein ge woh sheher ke jis mein tum nah ho ge
ٹوٹ جائیں گے مکاں وہ سارے حسرتوں کے
toot jayen ge makaan woh saare hasratein ke
گزرے پل جو ساتھ تیرے وہ پل ہیں بس سکوں گے
guzre pal jo saath tere woh pal hi bas sukoon ge
مل لوں اب تم اس طرحاں سے کہ پھر نہیں ملو گے
mil loon ab tum is tarhan se ke phir nahin milo ge
تُو ہی تھا ساتھ میں میرے
Tu hi tha saath mein mere
کیسے میں جیوں گا اکیلے؟
Kaise mein jiyun ga akelay
تارے گن گن کے ہو گئی ہے صبح
Taare gun gun ke ho gayi hai subah
تُو ہے کہاں؟
tu hai kahan
خوابوں کے اس شہر میں میرا دل تجھے ڈھونڈتا
khawabon ke is shehr mein mera dil tujhe dhoondhta
ڈھونڈتا، عرصہ ہوا
dhoondhta, arsa hua
تجھ کو دیکھا نہیں، تُو نہ جانے کہاں چھپ گیا
tujhko dekha nahi, tu na jaane kahan chhup gaya
چھپ گیا
chhup gaya
Waar Ben Jij (feat. AUR)
Toen ik verder ging dan de grenzen in de liefde
Nam ik het leven als een grap, zo lijkt het
En als een grap vond ik alles weer in het stof
Toen ik de bestemmingen aanraakte, was ik alleen op de terugweg
Zoals je bloemen plukt, heb ik je met beide handen vol
Ik ben die bloem die op de tak is achtergebleven
Zoals dromen in dromen, in de ogen van de slaap
Wat er ook gebeurde, jij bleef alleen in mijn herinnering
Een vraag borrelt soms op in mijn hart
Zal ik je vergeten of zal ik je herinneren?
Ik schrijf alles wat ik schrijf met jou in gedachten
Nu ik schrijf, waarom zou ik dan geen vraag stellen?
Ik wil die vraag omzetten in vreugde
Maar wat kan ik doen met die levenloze vreugde?
Maar nu is de vraag ook bijzonder, jij moet het maar aanvaarden
Dit verval heeft een net gelegd, moet ik een zet doen?
Doe jouw zet, ik zal je herkennen
In mijn bijeenkomsten zal ik alleen jouw naam noemen
Jij houdt van een zachte toon en van stiltes
Voor jou zal ik mijn adem inhouden
Kunnen al jouw tranen van mij zijn?
Als dat zo is, kunnen we ook voor jou huilen
Lach maar als ik om mijn eigen verdriet huil
Een keer achter jouw glimlach kunnen we alles verliezen
Is er geen rekening voor mijn liefdes?
Waarom zijn er geen dromen voor mij in jouw ogen?
Wat moet ik met jou doen, treurig, laat me nu gaan
Want je hebt geen antwoord op mijn liefde
Hoeveel tijd is er verstreken, waarom heb je geen brief gestuurd?
Ik zing voor jou, muziek is geen beroep
Er is geen nieuws over jouw komst
Moet ik nu het weer vragen over jouw komst?
Er zijn geen tranen in mijn ogen
Waar ben jij, waar ben je niet?
Mijn hart wil het nu niet weten, kom gewoon terug
Waar ben jij?
In deze stad van dromen zoekt mijn hart jou
Zoekt jou, al een tijd
Ik heb je niet gezien, je bent ergens verstopt
Verstopt
Laten we weer samen gaan
Neem deze hand vast, verklein deze afstand
Geen idee van bestemmingen, geen wegen
Jij bent er, ik ben er, samen onder de sterren
Geen ochtend meer, geen dag die ondergaat
We kunnen niets zeggen, we kunnen niets horen
Al die gesprekken blijven in ons hart
Wat weet jij wat je voor mij bent
Jij bent een sterrenstelsel
Jij bent als de feeën uit de verhalen
Niemand kan zo zijn als jij
Je bent mijn zekerheid of misschien mijn vermoeden
Jij bent mijn thuis
Ik ben een verdwaalde reiziger en jij bent mijn plek
Jij bent de enige weg naar mijn bestemmingen
Mijn hart zoekt jou, vertel me waar je bent?
Waar je ook bent
Kom dichterbij zodat mijn tranen kunnen stoppen
Je komt nu elke seconde in mijn gedachten
Wat voor leven is dat, als jij
In mijn leven bent maar niet mijn leven kunt zijn
Moet ik blijven denken of jou vergeten?
Als je me niet kunt ontmoeten, hoe kan ik je dan nog willen?
Al jouw dromen zullen we in een moment samenvoegen
Als jij er niet in zit, dan breken we dat hart
We laten die stad achter waar jij niet bent
Al die huizen van verlangens zullen instorten
De momenten die ik met jou heb doorgebracht, zijn alleen maar rust
Laat me je nu zo ontmoeten dat we elkaar nooit meer zullen ontmoeten
Jij was bij me
Hoe moet ik alleen leven?
De ochtend is gekomen terwijl ik de sterren tel
Waar ben jij?
In deze stad van dromen zoekt mijn hart jou
Zoekt jou, al een tijd
Ik heb je niet gezien, je bent ergens verstopt
Verstopt