395px

Entlang der Straße

Zaz

Le Long de La Route

On n'a pas pris la peine
De se rassembler un peu
Avant que le temps prenne
Nos envies et nos voeux
Les images, les querelles
Du passé rancunier
Ont forgé nos armures
Nos coeurs se sont scellés

Rester seul dans son coin
Nos démons animés
Perdus dans nos dessins
Sans couleur, gris foncé
On aurait pu choisir
Le pardon, essayer
Une autre histoire d'avenir
Que de vouloir oublier

Prenons-nous la main
Le long de la route
Choisissons nos destins
Sans plus aucun doute
J'ai foi et ce n'est rien
Qu'une question d'écoute
D'ouvrir grand nos petites mains
Coûte que coûte

On n'a pas pris la peine
De se parler de nous
Nos fiertés tout devant
Sans pouvoir se mettre à genoux
Dans nos yeux transparents
Le mensonge sur nos dents
Impossible de le nier
Tout le corps révélé

Prenons-nous la main
Le long de la route
Choisissons nos destins
Sans plus aucun doute
J'ai foi et ce n'est rien
Qu'une question d'écoute
D'ouvrir grand nos petites mains
Coûte que coûte

Prenons-nous la main
Le long de la route
Essaye, vivre la vie
Glisser sans retenir

Et les mots ne sont que des mots
Pas les plus importants
On y met nos sens propres
Qui changent au gré des gens

C'est con, ce qu'on peut être con
A se cacher de soi même

C'est con, ce qu'on peut être con
Car l'autre n'est que le reflet de ce qu'on se met à couvert

Si nos schémas ancrés
Veulent bien n'pas nous figer
C'est le début de nos rêves
Qui tendent à se confirmer

C'est con, ce qu'on peut être con
A se cacher de soi-même

C'est con, ce qu'on peut être con
Car l'autre n'est que le reflet de ce qu'on se met à couvert

C'est con, ce qu'on peut être con
A se cacher de soi même

C'est con, ce qu'on peut être con
C'est con, ce qu'on peut être con
C'est con, ce qu'on peut être con

Entlang der Straße

Wir haben uns nicht die Mühe gemacht
Uns ein wenig zu versammeln
Bevor die Zeit nimmt
Unsere Wünsche und Träume
Die Bilder, die Streitereien
Der nachtragende Vergangenheit
Haben unsere Rüstungen geschmiedet
Unsere Herzen sind versiegelt

Allein in seiner Ecke bleiben
Unsere lebhaften Dämonen
Verloren in unseren Zeichnungen
Ohne Farbe, dunkelgrau
Wir hätten wählen können
Die Vergebung, es zu versuchen
Eine andere Zukunftsgeschichte
Als zu wollen, zu vergessen

Nehmen wir uns an der Hand
Entlang der Straße
Wählen wir unser Schicksal
Ohne jeden Zweifel
Ich habe Glauben und es ist nichts
Als eine Frage des Zuhörens
Unsere kleinen Hände weit zu öffnen
Koste es, was es wolle

Wir haben uns nicht die Mühe gemacht
Über uns zu sprechen
Unsere Eitelkeiten ganz vorn
Ohne uns niederknien zu können
In unseren transparenten Augen
Die Lüge auf unseren Zähnen
Unmöglich zu leugnen
Der ganze Körper offenbart

Nehmen wir uns an der Hand
Entlang der Straße
Wählen wir unser Schicksal
Ohne jeden Zweifel
Ich habe Glauben und es ist nichts
Als eine Frage des Zuhörens
Unsere kleinen Hände weit zu öffnen
Koste es, was es wolle

Nehmen wir uns an der Hand
Entlang der Straße
Versuche, das Leben zu leben
Gleiten ohne festzuhalten

Und die Worte sind nur Worte
Nicht die wichtigsten
Wir geben ihnen unsere eigenen Sinne
Die sich nach den Menschen ändern

Es ist dumm, wie dumm wir sein können
Uns vor uns selbst zu verstecken

Es ist dumm, wie dumm wir sein können
Denn der andere ist nur das Spiegelbild dessen, was wir verbergen

Wenn unsere verankerten Muster
Uns nicht festhalten wollen
Ist es der Beginn unserer Träume
Die sich zu bestätigen scheinen

Es ist dumm, wie dumm wir sein können
Uns vor uns selbst zu verstecken

Es ist dumm, wie dumm wir sein können
Denn der andere ist nur das Spiegelbild dessen, was wir verbergen

Es ist dumm, wie dumm wir sein können
Uns vor uns selbst zu verstecken

Es ist dumm, wie dumm wir sein können
Es ist dumm, wie dumm wir sein können
Es ist dumm, wie dumm wir sein können

Escrita por: Mickael Geraud