La Complainte de La Butte
En haut de la rue st-vincent
Un poète et une inconnue
S'aimèrent l'espace d'un instant
Mais il ne l'a jamais revue
Cette chanson il composa
Espérant que son inconnue
Un matin d'printemps l'entendra
Quelque part au coin d'une rue
La lune trop blême
Pose un diadème
Sur tes cheveux roux
La lune trop rousse
De gloire éclabousse
Ton jupon plein d'trous
La lune trop pâle
Caresse l'opale
De tes yeux blasés
Princesse de la rue
Soit la bienvenue
Dans mon cœur blessé
Les escaliers de la butte
Sont durs aux miséreux
Les ailes des moulins
Protègent les amoureux
Petite mandigote
Je sens ta menotte
Qui cherche ma main
Je sens ta poitrine
Et ta taille fine
J'oublie mon chagrin
Je sens sur tes lèvres
Une odeur de fièvre
De gosse mal nourri
Et sous ta caresse
Je sens une ivresse
Qui m'anéantit
Les escaliers de la butte
Sont durs aux miséreux
Les ailes des moulins
Protègent les amoureux
Mais voilà qu'il flotte
La lune se trotte
La princesse aussi
Sous le ciel sans lune
Je pleure à la brune
Mon rêve évanoui
Das Klagen von La Butte
Oben in der St.-Vincent-Straße
Ein Poet und eine Unbekannte
Liebten sich für einen Augenblick
Doch er sah sie nie wieder
Dieses Lied komponierte er
In der Hoffnung, dass seine Unbekannte
Eines Morgens im Frühling es hören wird
Irgendwo an einer Straßenecke
Der Mond, zu blass
Setzt ein Diadem
Auf dein rotes Haar
Der Mond, zu rot
Bespritzt mit Ruhm
Deinen Rock voller Löcher
Der Mond, zu bleich
Streichelt das Opal
In deinen müden Augen
Prinzessin der Straße
Sei willkommen
In meinem verletzten Herzen
Die Treppen von La Butte
Sind hart für die Elenden
Die Flügel der Mühlen
Schützen die Verliebten
Kleine Bettlerin
Ich spüre deine Hand
Die nach meiner sucht
Ich fühle deinen Busen
Und deine schlanke Taille
Ich vergesse meinen Kummer
Ich spüre auf deinen Lippen
Einen Geruch von Fieber
Von einem schlecht ernährten Kind
Und unter deiner Berührung
Fühle ich einen Rausch
Der mich überwältigt
Die Treppen von La Butte
Sind hart für die Elenden
Die Flügel der Mühlen
Schützen die Verliebten
Doch siehe, es regnet
Der Mond zieht weiter
Die Prinzessin auch
Unter dem mondlosen Himmel
Weine ich in der Dämmerung
Mein Traum ist verschwunden