T'attends Quoi
Je suis de Bassora, aux portes du désert
Mais je ne m'arrête pas aux postes de frontières
Nomade pour toujours depuis Shéhérazade
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Je suis du pays Kham, la tête dans le ciel
Les montagnes ont une âme, sous les neiges éternelles
Sherpa depuis toujours, des sommets, des façades
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Mais t'attends quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu'on enfouisse le monde?
Dis-moi, dis-moi on attend quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu'on enfouisse le monde?
Dis moi, dis moi ils attendent quoi?
Je suis d'une forêt le long de l'Amazone
Je connais les secrets des plantes et de la faune
Vivant depuis toujours j'écoute les cascades
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Je suis à la dérive un bateau sans le vent
Priant pour que j'arrive où personne ne m'attend
Perdu depuis toujours d'Odyssées en l'Iliades
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Quand arrivera ce jour on se sauvera de la noyade
Et t'attends quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu'on enfouisse le monde?
Dis moi, dis moi mais j'attends quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu'on enfouisse le monde?
Dis-moi, dis-moi, ils attendent quoi?
Dis-moi, dis-moi mais t'attend quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu'on enfouisse le monde?
Dis-moi, dis-moi mais j'attends quoi?
Dis-moi, dis-moi mais j'attends quoi?
Worauf wartest du?
Ich bin aus Basra, an den Toren der Wüste
Doch ich halte nicht an den Grenzkontrollen an
Nomade für immer seit Schéhérazade
Wann kommt der Tag, der uns vor dem Ertrinken rettet?
Ich komme aus dem Land Kham, den Kopf in den Wolken
Die Berge haben eine Seele, unter dem ewigen Schnee
Sherpa seit jeher, von Gipfeln, von Fassaden
Wann kommt der Tag, der uns vor dem Ertrinken rettet?
Wann kommt der Tag, der uns vor dem Ertrinken rettet?
Aber worauf wartest du?
Dass die Erde uns zürnt?
Dass die Sonne schmilzt?
Und wir die Welt begraben?
Sag mir, sag mir, worauf warten wir?
Dass die Erde uns zürnt?
Dass die Sonne schmilzt?
Und wir die Welt begraben?
Sag mir, sag mir, worauf warten sie?
Ich komme aus einem Wald entlang des Amazonas
Ich kenne die Geheimnisse der Pflanzen und der Tiere
Lebend seit jeher, höre ich die Wasserfälle
Wann kommt der Tag, der uns vor dem Ertrinken rettet?
Ich treibe umher, ein Boot ohne Wind
Betend, dass ich ankomme, wo mich niemand erwartet
Seit jeher verloren, von Odysseen zu den Ilias
Wann kommt der Tag, der uns vor dem Ertrinken rettet?
Wann kommt der Tag, an dem wir uns vor dem Ertrinken retten?
Und worauf wartest du?
Dass die Erde uns zürnt?
Dass die Sonne schmilzt?
Und wir die Welt begraben?
Sag mir, sag mir, aber worauf warte ich?
Dass die Erde uns zürnt?
Dass die Sonne schmilzt?
Und wir die Welt begraben?
Sag mir, sag mir, worauf warten sie?
Sag mir, sag mir, aber worauf wartest du?
Dass die Erde uns zürnt?
Dass die Sonne schmilzt?
Und wir die Welt begraben?
Sag mir, sag mir, aber worauf warte ich?
Sag mir, sag mir, aber worauf warte ich?