T'attends Quoi
Je suis de Bassora, aux portes du désert
Mais je ne m'arrête pas aux postes de frontières
Nomade pour toujours depuis Shéhérazade
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Je suis du pays Kham, la tête dans le ciel
Les montagnes ont une âme, sous les neiges éternelles
Sherpa depuis toujours, des sommets, des façades
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Mais t'attends quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu'on enfouisse le monde?
Dis-moi, dis-moi on attend quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu'on enfouisse le monde?
Dis moi, dis moi ils attendent quoi?
Je suis d'une forêt le long de l'Amazone
Je connais les secrets des plantes et de la faune
Vivant depuis toujours j'écoute les cascades
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Je suis à la dérive un bateau sans le vent
Priant pour que j'arrive où personne ne m'attend
Perdu depuis toujours d'Odyssées en l'Iliades
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Quand arrivera ce jour on se sauvera de la noyade
Et t'attends quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu'on enfouisse le monde?
Dis moi, dis moi mais j'attends quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu'on enfouisse le monde?
Dis-moi, dis-moi, ils attendent quoi?
Dis-moi, dis-moi mais t'attend quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu'on enfouisse le monde?
Dis-moi, dis-moi mais j'attends quoi?
Dis-moi, dis-moi mais j'attends quoi?
Waar Wacht Je Op
Ik kom uit Bassora, aan de poorten van de woestijn
Maar ik stop niet bij de grensposten
Nomade voor altijd sinds Shéhérazade
Wanneer komt die dag die ons redt van de verdrinking
Ik kom uit het Kham-land, met mijn hoofd in de lucht
De bergen hebben een ziel, onder de eeuwige sneeuw
Sherpa sinds altijd, van toppen, van gevels
Wanneer komt die dag die ons redt van de verdrinking
Wanneer komt die dag die ons redt van de verdrinking
Maar waar wacht je op?
Dat de aarde ons berispt?
Dat de zon niet smelt?
En dat we de wereld begraven?
Zeg me, zeg me, waar wachten we op?
Dat de aarde ons berispt?
Dat de zon niet smelt?
En dat we de wereld begraven?
Zeg me, zeg me, waar wachten zij op?
Ik kom uit een bos langs de Amazone
Ik ken de geheimen van de planten en de fauna
Levend sinds altijd luister ik naar de watervallen
Wanneer komt die dag die ons redt van de verdrinking
Ik drijf rond als een boot zonder wind
Biddend dat ik aankom waar niemand op me wacht
Verloren sinds altijd van Odysseeën in de Iliades
Wanneer komt die dag die ons redt van de verdrinking
Wanneer komt die dag dat we ons redden van de verdrinking
En waar wacht je op?
Dat de aarde ons berispt?
Dat de zon niet smelt?
En dat we de wereld begraven?
Zeg me, zeg me, maar waar wacht ik op?
Dat de aarde ons berispt?
Dat de zon niet smelt?
En dat we de wereld begraven?
Zeg me, zeg me, waar wachten zij op?
Zeg me, zeg me, maar waar wacht je op?
Dat de aarde ons berispt?
Dat de zon niet smelt?
En dat we de wereld begraven?
Zeg me, zeg me, maar waar wacht ik op?
Zeg me, zeg me, maar waar wacht ik op?