Tout Va Bien
Je vois les hommes dragons qui se battent
Je vois tout ce qu'ils font, tout ce qu'ils ratent
Je vois dans tes yeux trop grands pour ton âge
Des nuages, des orages, des naufrages
Le beau temps, je te l'ai promis
Même si souvent je fais tomber la pluie
Tout va bien ne t'en fais pas
Tout va bien ne t'en fais pas
(Lola)
Je vous souvent les grands se disputer
Si je savais comment les arrêter
Je vois dans tes yeux parfois se cacher
Des nuages, des orages, des naufrages
Les mamans ont des soucis aussi
Mais le beau temps viendra après la pluie
Tout va bien ne t'en fais pas
Tout va bien ne t'en fais pas
(Zazie et lola)
Pour toi des mots doux je vais dessiner
Les dragons, les renards apprivoisés
Pour voir dans tes yeux d'autres paysages
Des ptites fleurs, des ptits coeurs, du bonheur
Le soleil fait le monde trop cuit
Alors tant qu'on peut viens danser sous la pluie
Tout va bien ne t'en fais pas
Tout va bien ne t'en fais pas
Le changement de climat
Demain nous réchauffera
No pasa nada
Veo a los hombres dragón luchando
Veo todo lo que hacen, todo en lo que fallan
Veo en tus ojos demasiado grandes para tu edad
Nubes, tormentas, naufragios
Buen tiempo, te lo prometí
Aunque a menudo hago llover
Todo está bien, no te preocupes
Todo está bien, no te preocupes
(Lola)
A menudo os veo a vosotros, chicos grandes, discutiendo
Si supiera cómo detenerlos
Veo en tus ojos a veces escondiéndose
Nubes, tormentas, naufragios
Las mamás también tienen preocupaciones
Pero el buen tiempo vendrá después de la lluvia
Todo está bien, no te preocupes
Todo está bien, no te preocupes
(Zazie y Lola)
Para ti dibujaré dulces palabras
Dragones, zorros domesticados
Ver otros paisajes en tus ojos
Pequeñas flores, pequeños corazones, felicidad
El sol hace que el mundo se cocine demasiado
Así que mientras podamos, ven a bailar bajo la lluvia
Todo está bien, no te preocupes
Todo está bien, no te preocupes
cambio climático
Mañana nos calentará