Jet Lag
Je ne sais pas où je vais où je suis
Jet lag jet lag
Quand je décolle et quand j'atteri
Jet lag jet lag
Si je gagne une heure
Si je perd une heure
Mais pour que nos amours en transit n'arrivent pas trop vite à la fin du voyage
Je vis toujours en décallage pour traverser les âges sans que l'on se quitte
En mer je t'aime élancé mais faut pas de vagues
Jet lag jet lag
Je m'invite dans tous les pays toutes les langues
Jet lag jet lag
On peut changer d'heure
Sans changer de coeur
Et pour que cette vie en transit n'arrive pas trop vite à la fin du voyage
Avant que les forces ne me quittent
Je m'envole suspendue dans la course folle
Je vole pour ne pas vivre clouée au sol
On vole comme on prendrait la fuite quand les forces nous quittent à la fin du voyage
Pour revivre comme un mirage
On s'envole suspendus dans la course folle
On vole pour ne pas vivre cloués au sol
On vole en planant encore un peu plus loin
On vole une heure encore avant la fin
Jet Lag
No sé a dónde voy ni dónde estoy
Jet lag, jet lag
Cuando despego y cuando aterrizo
Jet lag, jet lag
Si gano una hora
Si pierdo una hora
Pero para que nuestro amor en tránsito no llegue demasiado rápido al final del viaje
Siempre vivo desfasado para atravesar las edades sin que nos separemos
En el mar te amo esbelto pero sin olas
Jet lag, jet lag
Me invito a todos los países, todos los idiomas
Jet lag, jet lag
Podemos cambiar de hora
Sin cambiar de corazón
Y para que esta vida en tránsito no llegue demasiado rápido al final del viaje
Antes de que las fuerzas me abandonen
Me elevo suspendida en la loca carrera
Vuelo para no vivir clavada en el suelo
Volamos como si huyéramos cuando las fuerzas nos abandonan al final del viaje
Para revivir como un espejismo
Nos elevamos suspendidos en la loca carrera
Volamos para no vivir clavados en el suelo
Volamos planeando un poco más lejos
Volamos una hora más antes del final
Escrita por: Philippe Paradis / Zazie