395px

Amour d'Été

Zé Amaro

Amor de Verão

Já é verão, a primavera já passou, só o meu amor que não voltou,
Quando um grande se vai, o coração da gente chooora,
Quem eu amo foi embora, quem eu amo foi embora.

Sem ela minhas noites não têm lua, sou passarinho sem ter asas para voar,
Se ela não vai mais voltar não vou viver sem a luz do seu olhar,
Sem a luz do seu olhar,

Aaaaaaii, ai eu te amo,
O amor é lindo e eu te amo, ai eu te amo
O amor é lindo e eu te amo, ai eu te amo

Sem ela minhas noites não têm lua, sou passarinho sem ter asas para voar,
Se ela não vai mais voltar não vou viver sem a luz do seu olhar,
Sem a luz do seu olhar,

Aaaaaaii, ai eu te amo,
O amor é lindo e eu te amo, ai eu te amo
O amor é lindo e eu te amo, ai eu te amo

Amour d'Été

C'est déjà l'été, le printemps est passé, seul mon amour n'est pas revenu,
Quand un grand s'en va, notre cœur pleure,
Celui que j'aime est parti, celui que j'aime est parti.

Sans elle mes nuits n'ont pas de lune, je suis un oiseau sans ailes pour voler,
Si elle ne revient plus, je ne vivrai pas sans la lumière de son regard,
Sans la lumière de son regard,

Aaaaaaii, oh je t'aime,
L'amour est beau et je t'aime, oh je t'aime
L'amour est beau et je t'aime, oh je t'aime

Sans elle mes nuits n'ont pas de lune, je suis un oiseau sans ailes pour voler,
Si elle ne revient plus, je ne vivrai pas sans la lumière de son regard,
Sans la lumière de son regard,

Aaaaaaii, oh je t'aime,
L'amour est beau et je t'aime, oh je t'aime
L'amour est beau et je t'aime, oh je t'aime