Sei Muito Bem o Que Faço
Deixei a esposa e os filhos fiquei tempo separado
Já deu tanto comentário que eu estou muito enfezado
Sei muito bem o que faço, não sou nem um retardado
Não esqueci os meus filhos e estão muito bem tratados
Eu jurei nos pés do altar de viver até o fim
Agora quebrei a jura e acho mais certo assim
A vida deve ser bela igual flores no jardim
O pai e mãe se brigando pros filhos fica ruim
Arranjei outra mulher à vida deve ser bela
Sempre respeitando a outra, nunca falo mal daquela
Estou dando cobertura, os filhos deixei com ela
Só fala da minha vida quem tem boca de gamela
É triste a separação e sempre fica na lembrança
Por isso dou um conselho pra quem coloca aliança
Não tenha filhos tão cedo se não sentir segurança
Porque nas separações quem sofre são as crianças
Já vi muitos casamentos entrar em complicação
E se então tiverem filhos começa complicação
Nenhum um dos dois querem dar na orelha um puxão
Então se cria um rebelde não ganhou educação
Sé Muy Claro en lo que Hago
Dejé a mi esposa y a los niños, estuve un tiempo separado
Ya hay tantos comentarios que estoy muy enojado
Sé muy bien lo que hago, no soy ningún retrasado
No he olvidado a mis hijos y están muy bien cuidados
Juré en el altar vivir hasta el final
Ahora rompí el juramento y creo que es lo correcto
La vida debe ser bella como las flores en el jardín
Los padres peleando no es bueno para los hijos
Encontré otra mujer, la vida debe ser bella
Siempre respetando a la otra, nunca hablo mal de ella
Estoy dándole cobertura, dejé a los niños con ella
Solo habla de mi vida quien tiene boca de gamela
Es triste la separación y siempre queda en la memoria
Por eso doy un consejo a quienes se ponen el anillo
No tengan hijos tan pronto si no se sienten seguros
Porque en las separaciones quienes sufren son los niños
He visto muchos matrimonios complicarse
Y si tienen hijos, la complicación comienza
Ninguno de los dos quiere dar un tirón de orejas
Así que se cría un rebelde que no recibió educación