Solta o Grito
Sete dias, sete voltas tu terás que rodear e Jericó por terra cairá
Eu Sou o Senhor e vou comprar a sua guerra e essa muralha hoje cai por terra.
Oh Josué põe os guerreiros para rodear a cidade
E sete sacerdotes levarão sete buzinas, a arca do concerto deve ir na frente
Eu Sou o Senhor e me farei presente
E no sétimo dia bota o povo pra marchar
Solta o grito da vitória e a muralha cairá.
Solta o grito, Solta o grito, Solta o grito e marcha.
Solta o grito, Solta o grito, Solta o grito e marcha.
Toquem a buzina e faz um barulhão de glória e comemora, comemora sua vitória.
O povo de Deus é guerreiro por natureza, não se dobra
Não se rende, não se vende por riqueza
Passando pela prova é perseguido pelo mal
Solta o grito da vitória só quem é pentecostal!
Jericó só esta de pé porque tem que cair por terra
Quem luta do meu lado é o General de guerra
O manto só tá enrolado porque tu tem que marchar
Solta o grito da vitória e a muralha cairá
Desata el grito
Siete días, siete vueltas tendrás que rodear y Jericó a tierra caerá
Yo soy el Señor y compraré tu guerra y ese muro hoy cae al suelo
Oh Joshua pone a los guerreros para rodear la ciudad
Y siete sacerdotes llevarán siete cuernos, el arca del pacto irá delante
Yo soy el Señor y me haré presente
Y en el séptimo día marcha al pueblo
Desata el grito de la victoria y el muro caerá
Deja ir el grito, deja ir el grito, deja ir el grito y marcha
Deja ir el grito, deja ir el grito, deja ir el grito y marcha
Golpea el cuerno y haz un resplandor de gloria y celebra, celebra tu victoria
El pueblo de Dios es guerrero por naturaleza, no se dobla
No te rindes, no vendes por riqueza
Pasar a través de la prueba es perseguido por el mal
¡Desata el grito de la victoria sólo aquellos que son pentecostales!
Jericó sólo se mantiene porque tiene que caer al suelo
¿Quién lucha de mi lado es el General de Guerra?
La bata sólo está envuelta porque tienes que marchar
Desata el grito de la victoria y el muro caerá