Estrela da Manhã
Minha existência não tinha sentido
Estava perdido numa solidão
Era contra tudo, magoado e ferido
Porque destroçaram o meu coração
Tranquei o meu peito, guardei o segredo
Porque tinha medo de amar outra vez
Tornei minha vida de triste amargura
Numa noite escura que você desfez
Estrela da manhã, oh sublime guia!
Sua companhia é vital pra mim
Os seus raios loiros de puro esplendor
Me enchem de amor, sou feliz assim
Nessa solidão que me encontrava
Eu me recusava a acreditar
Que existisse amor de tão alto nível
Que fosse possível alguém me amar
Mas surgiu você, minha estrela guia
Que também sentia o mesmo que eu
Cruzou meu caminho, linda e sensual
E o meu baixo astral só você venceu
Estrela da manhã, oh sublime guia!
Sua companhia é vital pra mim
Os seus raios loiros de puro esplendor
Me enchem de amor, sou feliz assim
Estrella de la Mañana
Mi existencia no tenía sentido
Estaba perdido en soledad
Estaba en contra de todo, herido y lastimado
Porque destrozaron mi corazón
Cerré mi pecho, guardé el secreto
Porque tenía miedo de amar de nuevo
Convertí mi vida en triste amargura
En una noche oscura que tú deshiciste
Estrella de la mañana, ¡oh guía sublime!
Tu compañía es vital para mí
Tus rayos rubios de puro esplendor
Me llenan de amor, soy feliz así
En esa soledad en la que me encontraba
Me negaba a creer
Que existiera un amor de tan alto nivel
Que fuera posible que alguien me amara
Pero apareciste tú, mi estrella guía
Que también sentía lo mismo que yo
Cruzaste mi camino, hermosa y sensual
Y mi bajo ánimo solo tú venciste
Estrella de la mañana, ¡oh guía sublime!
Tu compañía es vital para mí
Tus rayos rubios de puro esplendor
Me llenan de amor, soy feliz así