Falas do Povo
Falo da vida do povo
Nada de velho ou de novo
Em velhas mansardas, mansões e motéis
Os homens planejam os seus carretéis
Novelos e linhas, labirintos e ruas
As mulheres e luas são pedaços da noite
Vizinhos avisam, prezam seus anéis
O custo da vida, um conto de réis
Apitos de fábrica ressoaram de novo
Alegria do povo é sambar e sonhar
Falo da vida do povo
Nada de velho ou de novo...
Em feiras distantes, romeiros fiéis
Desfiam seu canto, velhos menestréis
Pelejas e lutas, esperanças de novo
Ninguém pede socorro nem se afoga no mar
Mendigos e risos, os ferrões do amor
Novamente os risos, os leões, domador
Acertaram no alvo, acertaram no negro
Descobrir o segredo de sorrir e chorar
Falo da vida do povo
Nada de velho ou de novo...
Hablas de la gente
Hablo de la vida de la gente
Nada viejo o nuevo
En mansarda vieja, mansiones y moteles
Los hombres planean sus carretes
Madejas y líneas, laberintos y calles
Las mujeres y las lunas son piezas de la noche
Los vecinos advierten, aprecian sus anillos
El costo de la vida, una historia de réis
Los silbatos de fábrica resonaron de nuevo
La alegría de la gente es sambar y sueño
Hablo de la vida de la gente
Nada viejo o nuevo
En ferias lejanas, fieles peregrinos
Rompe tu canto, viejos juglares
Luchando y luchando, esperanzas de nuevo
Nadie pide ayuda ni se ahoga en el mar
Mendigos y risas, los agudeadores del amor
Una vez más la risa, los leones, domador
Golpearon el blanco, golpearon el negro
Descubre el secreto de sonreír y llorar
Hablo de la vida de la gente
Nada viejo o nuevo