Meiga Senhorita
Minha meiga senhorita, eu nunca pude lhe dizer
Você jamais me perguntou de onde venho e pra onde vou
De onde eu venho não importa pois já passou
O que importa é saber pra onde vou
Minha meiga senhorita o que eu tenho é quase nada
Mas tenho o Sol como amigo
Traz o que é seu e vem morar comigo
Uma palhoça num canto da serra será nosso abrigo
Traz o que é seu e vem correndo vem morar comigo
Aqui é pequeno mas dá pra nós dois
E ser for preciso a gente aumenta depois
Tenho um violão que é pras noites de Lua
Tem uma varanda que é minha e que é sua
Vem morar comigo meiga senhorita
Vem morar comigo meiga senhorita, vem morar comigo
Aqui é pequeno mas dá pra nós dois
E ser for preciso a gente aumenta depois
Tenho um violão que é pras noites de Lua
Tem uma varanda que é minha e que é sua
Vem morar comigo meiga senhorita
Vem morar comigo meiga senhorita, vem morar comigo
Ma douce demoiselle
Ma douce demoiselle, je n'ai jamais pu te le dire
Tu ne m'as jamais demandé d'où je viens et où je vais
D'où je viens n'a pas d'importance, c'est déjà du passé
Ce qui compte, c'est de savoir où je vais
Ma douce demoiselle, ce que j'ai est presque rien
Mais j'ai le soleil comme ami
Apporte ce qui est à toi et viens vivre avec moi
Une paillote au coin de la montagne sera notre abri
Apporte ce qui est à toi et viens en courant vivre avec moi
Ici c'est petit mais ça suffit pour nous deux
Et si besoin, on agrandira plus tard
J'ai une guitare pour les nuits de lune
Il y a un balcon qui est à moi et qui est à toi
Viens vivre avec moi, douce demoiselle
Viens vivre avec moi, douce demoiselle, viens vivre avec moi
Ici c'est petit mais ça suffit pour nous deux
Et si besoin, on agrandira plus tard
J'ai une guitare pour les nuits de lune
Il y a un balcon qui est à moi et qui est à toi
Viens vivre avec moi, douce demoiselle
Viens vivre avec moi, douce demoiselle, viens vivre avec moi