Agradecimento
Se possível meus amigos me ajude
A divulgar mas esse grande sucesso
Todas as vezes que ouvir essa canção
Foi pra vocês que escrevi esse versos
São meus amigos meus irmãos meus companheiro
Nessa jornada nunca me deixou sozinho
Eu agradeço de alma e coração
Vai um abraço do amigo robertinho
Se eu pudesse sairia agora mesmo
Dando uma abraço em cada fã em cada irmão
Eu voltaria nos lugares que cantei tem bons amigos nesse pedaço de chão
Mesmo a distância eu mando aquele abraço
Ouça no radio minha voz minha canção
De vez em quando para matar saudade eu apareço na televisão
Eu vou deixar pra vocês um forte abraço
Não tem palavras obrigado obrigado
Se por acaso alguém quiser me visitar
Não tem receios amigos podem chegar
Meu endereço todo mundo já conhece
Ainda moro aqui no mesmo lugar
O mesmo prédio a mesma rua em frente a praça
Apartamento 37 quinto andar
O mesmo prédio a mesma rua em frente a praça
Apartamento 37 quinto andar
Agradecimiento
Si es posible, amigos míos, ayúdenme
A difundir este gran éxito
Cada vez que escuchen esta canción
Fue para ustedes que escribí estos versos
Son mis amigos, mis hermanos, mis compañeros
En este viaje nunca me han dejado solo
Agradezco de alma y corazón
Va un abrazo del amigo robertinho
Si pudiera, saldría ahora mismo
Dando un abrazo a cada fan, a cada hermano
Volvería a los lugares donde canté, hay buenos amigos en este pedazo de tierra
A pesar de la distancia, envío ese abrazo
Escuchen en la radio mi voz, mi canción
De vez en cuando, para matar la nostalgia, aparezco en la televisión
Les dejo un fuerte abrazo
No hay palabras, gracias, gracias
Si por casualidad alguien quiere visitarme
No tengan miedo, amigos pueden venir
Mi dirección todo el mundo ya la conoce
Todavía vivo aquí en el mismo lugar
El mismo edificio, la misma calle frente a la plaza
Apartamento 37, quinto piso
El mismo edificio, la misma calle frente a la plaza
Apartamento 37, quinto piso