Madrugada ê
Madrugada ê! Galo cantou.
A paz se faz,
A morte jaz, Jesus ressuscitou!
1 - As mulheres saudosas já se vão.
Faz escuro e dói no coração.
Mas alegre anuncia o mensageiro:
Está vivo o Senhor do mundo inteiro!
2 - Mãe Maria enxuga o seu pranto.
Pois no amor toda morte perde o encanto.
Madalena já pode se alegrar.
E os irmãos vão cantar aleluia!
3 - Os senhores da morte e da opressão,
Já não dormem vencidos estarão
A justiça da terra vai brotar
E o Divino em nós vai triunfar!
4 - Salve a vida que a morte não matou!
Salve a mão que o sangue não manchou!
Vamos todos dançar de alegria,
Pois o Cristo venceu é um novo dia!
Madrugada ê
Madrugada ê ! Le coq a chanté.
La paix s'installe,
La mort repose, Jésus est ressuscité !
1 - Les femmes en larmes s'en vont déjà.
Il fait sombre et ça fait mal au cœur.
Mais joyeusement annonce le messager :
Le Seigneur du monde entier est vivant !
2 - Maman Marie essuie ses larmes.
Car dans l'amour, toute mort perd son charme.
Madeleine peut enfin se réjouir.
Et les frères vont chanter alléluia !
3 - Les seigneurs de la mort et de l'oppression,
Ne dorment plus, ils seront vaincus.
La justice de la terre va éclore
Et le Divin en nous va triompher !
4 - Vive la vie que la mort n'a pas tuée !
Vive la main qui n'a pas été souillée de sang !
Dansons tous de joie,
Car le Christ a vaincu, c'est un nouveau jour !