Utopia
Quando o dia da paz renascer
Quando o Sol da esperança brilhar
Eu vou cantar
Quando o povo nas ruas sorrir
E a roseira de novo florir
Eu vou cantar
Quando as cercas cairem no chão
Quando as mesas se encherem de pão
Eu vou cantar
Quando os muros que cercam os jardins, destruídos
Então os jasmins vão perfurmar
Vai ser tão bonito se ouvir a canção
Cantada de novo
No olhar da gente a certeza de irmãos
Reinado do povo
Quando as armas da destruição
Destruídas em cada nação
Eu vou sonhar
E o decreto que encerra a opressão
Assinado só no coração
Vai triunfar
Quando a voz da verdade se ouvir
E a mentira não mais existir
Será enfim
Tempo novo de eterna justiça
Sem mais ódio, sem sangue ou cobiça
Vai ser assim
Vai ser tão bonito se ouvir a canção
Cantada de novo
No olhar da gente a certeza de irmãos
Reinado do povo
Utopia
Wanneer de dag van vrede herboren is
Wanneer de zon van hoop weer straalt
Zal ik zingen
Wanneer het volk op straat lacht
En de rozenstruik weer bloeit
Zal ik zingen
Wanneer de hekken op de grond vallen
Wanneer de tafels vol brood liggen
Zal ik zingen
Wanneer de muren die de tuinen omringen, verwoest zijn
Dan zullen de jasmijnen geuren
Het zal zo mooi zijn om het lied te horen
Weer gezongen
In onze ogen de zekerheid van broeders
Heerschappij van het volk
Wanneer de wapens van vernietiging
In elke natie vernietigd zijn
Zal ik dromen
En het decreet dat de onderdrukking beëindigt
Alleen in het hart ondertekend
Zal triomferen
Wanneer de stem van de waarheid gehoord wordt
En de leugen niet meer bestaat
Zal het eindelijk zijn
Nieuwe tijd van eeuwige gerechtigheid
Zonder haat, zonder bloed of hebzucht
Zal het zo zijn
Het zal zo mooi zijn om het lied te horen
Weer gezongen
In onze ogen de zekerheid van broeders
Heerschappij van het volk