Fantasmas Na Varanda
Tantas vezes viajei
Soltei pipa e sonhei
Bicho tangido para o exilio
Sem querer
Fui fazendo o trecho do meu ser
Cresci sem escolher o meu espelho
Sendo o trem, o motorneiro e o trilho
Crescendo diferente de pai pra filho
Fui eu avô do meu conselho
Plantei novos sonhos
Arrumei um novo jeito de caminhar
Preguei a revolução
Na varanda tirei horas de prazer
Para meus fantasmas espantar
Fui atrás do vento
Ver onde ele faz a curva
Voltei no tempo
Velhas cantigas, santos na parede
Pedra de atiradeira
A saudade se queixando para dentro
Mas o tempo que almejo
Nunca amanhece no meu peito
Vi certo dia
Que o meu desejo
Nunca será feito
Depois de tudo que vivi
Fui descobrir que a infância
O meu bem-te-vi
O mundo roubou de mim
Fantasmas en el Balcón
Tantas veces viajé
Solté cometas y soñé
Criatura llevada al exilio
Sin querer
Fui construyendo el tramo de mi ser
Crecí sin elegir mi reflejo
Siendo el tren, el maquinista y el riel
Creciendo diferente de padre a hijo
Fui yo abuelo de mi consejo
Sembré nuevos sueños
Encontré una nueva forma de caminar
Prediqué la revolución
En el balcón pasé horas de placer
Para ahuyentar mis fantasmas
Fui tras el viento
Para ver dónde hace la curva
Regresé en el tiempo
Viejas canciones, santos en la pared
Piedra de honda
La nostalgia quejándose hacia adentro
Pero el tiempo que anhelo
Nunca amanece en mi pecho
Vi un día
Que mi deseo
Nunca se cumplirá
Después de todo lo que viví
Descubrí que la infancia
Mi bien-te-veo
El mundo me robó
Escrita por: Jorge Ferreira / Zebeto Corrêa