395px

Regardez bien

Zeca Afonso

Vejam Bem

Vejam bem
Que não há só gaivotas em terra
Quando um homem se põe a pensar
Quando um homem se põe a pensar

Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento do mar
Dorme à noite ao relento do mar

E se houver
Uma praça de gente madura
E uma estátua
E uma estátua de febre a arder

Anda alguém
Pela noite de breu à procura
E não há quem lhe queira valer
E não há quem lhe queira valer

Vejam bem
Aquele homem a fraca figura
Desbravando os caminhos do pão
Desbravando os caminhos do pão

E se houver
Uma praça de gente madura
Ninguém vem levantá-lo do chão
Ninguém vem levantá-lo do chão

Vejam bem
Que não há só gaivotas em terra
Quando um homem
Quando um homem se põe a pensar

Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento do mar
Dorme à noite ao relento do mar

Vejam bem
Que não há só gaivotas em terra
Quando um homem se põe a pensar
Quando um homem se põe a pensar

Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento do mar
Dorme à noite ao relento do mar

E se houver
Uma praça de gente madura
E uma estátua
E uma estátua de febre a arder

Anda alguém
Pela noite de breu à procura
E não há quem lhe queira valer
E não há quem lhe queira valer

Regardez bien

Regardez bien
Qu'il n'y a pas que des mouettes sur terre
Quand un homme commence à réfléchir
Quand un homme commence à réfléchir

Qui arrive là
Dort la nuit à la belle étoile sur le sable
Dort la nuit à la belle étoile au bord de la mer
Dort la nuit à la belle étoile au bord de la mer

Et s'il y a
Une place avec des gens mûrs
Et une statue
Et une statue de fièvre qui brûle

Il y a quelqu'un
Dans la nuit noire à la recherche
Et personne ne veut l'aider
Et personne ne veut l'aider

Regardez bien
Cet homme à la silhouette chétive
Franchissant les chemins du pain
Franchissant les chemins du pain

Et s'il y a
Une place avec des gens mûrs
Personne ne vient le relever du sol
Personne ne vient le relever du sol

Regardez bien
Qu'il n'y a pas que des mouettes sur terre
Quand un homme
Quand un homme commence à réfléchir

Qui arrive là
Dort la nuit à la belle étoile sur le sable
Dort la nuit à la belle étoile au bord de la mer
Dort la nuit à la belle étoile au bord de la mer

Regardez bien
Qu'il n'y a pas que des mouettes sur terre
Quand un homme commence à réfléchir
Quand un homme commence à réfléchir

Qui arrive là
Dort la nuit à la belle étoile sur le sable
Dort la nuit à la belle étoile au bord de la mer
Dort la nuit à la belle étoile au bord de la mer

Et s'il y a
Une place avec des gens mûrs
Et une statue
Et une statue de fièvre qui brûle

Il y a quelqu'un
Dans la nuit noire à la recherche
Et personne ne veut l'aider
Et personne ne veut l'aider

Escrita por: Zeca Afonso