395px

Kijk Goed

Zeca Afonso

Vejam Bem

Vejam bem
Que não há só gaivotas em terra
Quando um homem se põe a pensar
Quando um homem se põe a pensar

Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento do mar
Dorme à noite ao relento do mar

E se houver
Uma praça de gente madura
E uma estátua
E uma estátua de febre a arder

Anda alguém
Pela noite de breu à procura
E não há quem lhe queira valer
E não há quem lhe queira valer

Vejam bem
Aquele homem a fraca figura
Desbravando os caminhos do pão
Desbravando os caminhos do pão

E se houver
Uma praça de gente madura
Ninguém vem levantá-lo do chão
Ninguém vem levantá-lo do chão

Vejam bem
Que não há só gaivotas em terra
Quando um homem
Quando um homem se põe a pensar

Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento do mar
Dorme à noite ao relento do mar

Vejam bem
Que não há só gaivotas em terra
Quando um homem se põe a pensar
Quando um homem se põe a pensar

Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento do mar
Dorme à noite ao relento do mar

E se houver
Uma praça de gente madura
E uma estátua
E uma estátua de febre a arder

Anda alguém
Pela noite de breu à procura
E não há quem lhe queira valer
E não há quem lhe queira valer

Kijk Goed

Kijk goed
Dat er niet alleen meeuwen op het land zijn
Wanneer een man gaat nadenken
Wanneer een man gaat nadenken

Wie daar komt
Slaapt 's nachts in de open lucht op het zand
Slaapt 's nachts in de open lucht bij de zee
Slaapt 's nachts in de open lucht bij de zee

En als er is
Een plein vol volwassen mensen
En een standbeeld
En een standbeeld dat vurig brandt

Iemand loopt
Door de duisternis op zoek
En er is niemand die hem wil helpen
En er is niemand die hem wil helpen

Kijk goed
Die man, zo'n zwakke figuur
Die de wegen naar het brood baant
Die de wegen naar het brood baant

En als er is
Een plein vol volwassen mensen
Komt niemand hem van de grond tillen
Komt niemand hem van de grond tillen

Kijk goed
Dat er niet alleen meeuwen op het land zijn
Wanneer een man
Wanneer een man gaat nadenken

Wie daar komt
Slaapt 's nachts in de open lucht op het zand
Slaapt 's nachts in de open lucht bij de zee
Slaapt 's nachts in de open lucht bij de zee

Kijk goed
Dat er niet alleen meeuwen op het land zijn
Wanneer een man gaat nadenken
Wanneer een man gaat nadenken

Wie daar komt
Slaapt 's nachts in de open lucht op het zand
Slaapt 's nachts in de open lucht bij de zee
Slaapt 's nachts in de open lucht bij de zee

En als er is
Een plein vol volwassen mensen
En een standbeeld
En een standbeeld dat vurig brandt

Iemand loopt
Door de duisternis op zoek
En er is niemand die hem wil helpen
En er is niemand die hem wil helpen

Escrita por: Zeca Afonso