395px

De Ridder en de Engel

Zeca Afonso

O Cavaleiro E O Anjo

Passos da noite
Ao romper do dia
Quantos se ouviram
Marchando a par
Batem à porta
Da hospedaria
Se for o vento
Manda-o entrar
Vejo uma espada
De sombra esguia
Se for o vento
Que venha só
Quem está lá fora
Traz companhia
Botas cardadas
Levantam pó
Venho de longe
Sem luz nem guia
Sou estrangeiro
Nao sou ninguém
Na flor queimada
Na cinza fria

Nunca se passa
Uma noite bem
Foge estrangeiro
Da morte escura
Pega nas armas
Vem batalhar
E enquanto a lua
Nao se habitua
Dorme ao relento
Até eu voltar
Há muito tempo
Que te nao via
(Um anjo negro
Me vem tentar)
Batem a porta
Da hospedaria
É aqui mesmo
Que eu vou ficar

De Ridder en de Engel

Stappen van de nacht
Bij het aanbreken van de dag
Hoeveel hebben we gehoord
Marcherend in paren
Klopt op de deur
Van de herberg
Als het de wind is
Laat hem binnen
Ik zie een zwaard
Van slanke schaduw
Als het de wind is
Laat hem dan maar komen
Wie daar buiten is
Brengt gezelschap
Geklede laarzen
Hef de stof op
Ik kom van ver
Zonder licht of gids
Ik ben een vreemdeling
Ik ben niemand
In de verbrande bloem
In de koude as

Nooit gaat er
Een nacht goed voorbij
Vlucht vreemdeling
Voor de donkere dood
Neem de wapens
Kom vechten
En terwijl de maan
Zich niet gewend
Slaap in de open lucht
Tot ik terugkom
Het is al lang
Dat ik je niet heb gezien
(Een zwarte engel
Probeert me te verleiden)
Er wordt op de deur geklopt
Van de herberg
Het is hier precies
Waar ik wil blijven

Escrita por: