Teresa Torga
No centro da Avenida
No cruzamento da rua
As quatro em ponto perdida
Dançava uma mulher nua
A gente que via a cena
Correu para junto dela
No intuito de vesti-la
Mas surge António Capela
Que aproveitando a barbuda
Só pensa em fotografá-la
Mulher na democracia
Não é biombo de sala
Dizem que se chama Teresa
Seu nome e Teresa Torga
Muda o pick-up em Benfica
Atura a malta da borga
Aluga quartos de casa
Mas já foi primeira estrela
Agora é modelo à força
Que o diga António Capela
T'resa Torga T'resa Torga
Vencida numa fornalha
Não há bandeira sem luta
Não há luta sem batalha
Teresa Torga
In the center of the Avenue
At the intersection of the street
Lost at four o'clock
A naked woman danced
The people who saw the scene
Ran towards her
With the intention of dressing her
But António Capela appears
Who, taking advantage of the bearded lady
Only thinks of photographing her
A woman in democracy
Is not a screen
They say her name is Teresa
Her name is Teresa Torga
Changes the pick-up in Benfica
Puts up with the party people
Rents rooms in the house
But she was once a star
Now she's a model by force
Just ask António Capela
T'resa Torga T'resa Torga
Defeated in a furnace
There is no flag without a fight
There is no fight without a battle