Teresa Torga
No centro da Avenida
No cruzamento da rua
Às quatro em ponto perdida
Dançava uma mulher nua
A gente que via a cena
Correu para junto dela
No intuito de vesti-la
Mas surge António Capela
Que aproveitando a barbuda
Só pensa em fotografá-la
Mulher na democracia
Não é biombo de sala
Dizem que se chama Teresa
Seu nome é Teresa Torga
Muda o pick-up em Benfica
Atura a malta da borga
Aluga quartos de casa
Mas já foi primeira estrela
Agora é modelo à força
Que o diga António Capela
T'resa Torga T'resa Torga
Vencida numa fornalha
Não há bandeira sem luta
Não há luta sem batalha
Teresa Torga
Au centre de l'Avenue
À l'angle de la rue
À quatre heures pile perdue
Dansait une femme nue
Les gens qui voyaient la scène
Ont couru vers elle
Dans l'intention de l'habiller
Mais surgit António Capela
Qui profitant de la barbue
Ne pense qu'à la photographier
Femme dans la démocratie
N'est pas un paravent de salon
On dit qu'elle s'appelle Teresa
Son nom est Teresa Torga
Elle change le pick-up à Benfica
Supporte la bande de fêtards
Elle loue des chambres chez elle
Mais a déjà été première étoile
Maintenant c'est modèle à la force
Que le dise António Capela
T'resa Torga T'resa Torga
Vaincue dans une fournaise
Pas de drapeau sans lutte
Pas de lutte sans bataille