Beira-Mar

Eu entendo a noite como um oceano
Que banha de sombras o mundo de sol
Aurora que luta por um arrebol
Em cores vibrantes e ar soberano
Um olho que mira nunca o engano
Durante o instante que vou contemplar

Além, muito além onde quero chegar
Caindo a noite me lanço no mundo
Além do limite do vale profundo
Que sempre começa na beira do mar
É na beira do mar

Olhe, por dentro das águas há quadros e sonhos
E coisas que sonham o mundo dos vivos
Há peixes milagrosos, insetos nocivos
Paisagens abertas, desertos medonhos
Léguas cansativas, caminhos tristonhos
Que fazem o homem se desenganar
Há peixes que lutam para se salvar
Daqueles que caçam em mar revoltoso
E outros que devoram com gênio assombroso
As vidas que caem na beira do mar
É na beira do mar

E até que a morte eu sinta chegando
Prossigo cantando, beijando o espaço
Além do cabelo que desembaraço
Invoco as águas a vir inundando
Pessoas e coisas que vão arrastando
Do meu pensamento já podem lavar
Ah! no peixe de asas eu quero voar
Sair do oceano de tez poluída
Cantar um galope fechando a ferida
Que só cicatriza na beira do mar
É na beira do mar

Junto al mar

Entiendo la noche como un océano
Que oscurece el mundo de la luz del sol
Amanecer luchando por una posluminiscencia
En colores vibrantes y aire soberano
Un ojo que nunca apunta al engaño
Por el momento voy a contemplar

Más allá, más allá de donde quiero ir
La caída de la noche me arrojo al mundo
Más allá del borde del valle profundo
Que siempre comienza en el borde del mar
Está en el borde del mar

Mira, dentro de las aguas hay fotos y sueños
Y las cosas que sueñan con el mundo de los vivos
Hay peces milagrosos, insectos dañinos
Paisajes abiertos, desiertos horribles
Ligas cansadas, caminos tristes
Que hacen que un hombre desactúe
Hay peces que luchan para salvarse a sí mismos
De los que cazan en el mar repugnante
Y otros que devoran con un genio embrujado
Las vidas que caen en el borde del mar
Está en el borde del mar

Y hasta que la muerte me siento venir
sigo cantando, besando espacio
Además del cabello me desenredé
Llamo a las aguas para que vengan inundaciones
Personas y cosas que van arrastrando
De mi pensamiento se puede lavar
¡Oh! ¡Oh! en el pez de las alas quiero volar
Sal del océano de tez contaminada
Canta un galope cerrando la herida
Que sólo cicatrices en el borde del mar
Está en el borde del mar

Composição: Zé Ramalho