395px

It was Sunday

Zeca Baleiro

Era Domingo

Era domingo, era do mundo
Meu olhar perplexo
Na voz navalha; vida, migalha
E eu quero mais que isso

Toda beleza na fortaleza
De um céu cheio de azuis
Música bela pela janela
Soava feito um blues

E eu tão só, tão sem ninguém
Em meio ao pó da multidão
Na boca um doce, amargo travo
Eu livre, escravo da paixão

Raiava o dia e as Três Marias
(Triste constelação)
Àquela hora, reféns da aurora
Como meu coração

E eu tão só, tão sem ninguém
Em meio ao pó da multidão
Na boca um doce, amargo travo
Eu livre, escravo da paixão

E eu tão só, tão sem ninguém
Em meio ao pó da multidão
Na boca um doce, amargo travo
Eu livre, escravo da paixão

Era domingo, era do mundo
Meu olhar perplexo
Na voz navalha; vida, migalha
E eu quero mais que isso

Toda beleza na fortaleza
De um céu cheio de azuis
Música bela pela janela
Soava feito um blues

Era domingo, era do mundo
Era domingo, era do mundo
Era domingo, era do mundo
Era domingo

It was Sunday

It was Sunday, it was of the world
My perplexed gaze
In the razor voice; life, crumb
And I want more than that

All beauty in the fortress
Of a sky full of blues
Beautiful music through the window
Sounded like a blues

And I so alone, so without anyone
In the dust of the crowd
In my mouth a sweet, bitter taste
I free, slave of passion

The day was breaking and the Three Marys
(Sad constellation)
At that hour, hostages of dawn
Like my heart

And I so alone, so without anyone
In the dust of the crowd
In my mouth a sweet, bitter taste
I free, slave of passion

And I so alone, so without anyone
In the dust of the crowd
In my mouth a sweet, bitter taste
I free, slave of passion

It was Sunday, it was of the world
My perplexed gaze
In the razor voice; life, crumb
And I want more than that

All beauty in the fortress
Of a sky full of blues
Beautiful music through the window
Sounded like a blues

It was Sunday, it was of the world
It was Sunday, it was of the world
It was Sunday, it was of the world
It was Sunday

Escrita por: Zeca Baleiro