395px

Die Brücke

Zeca Pagodinho

A Ponte

Chora
Põe o coração na mesa
Chora
Tua secular tristeza
Tira o teu coração da lama
E chora a dor santa e a dor profana
Que deus protege a quem chora
Por toda tristeza humana
O homem é sempre só
O fim é sempre o pó
Ninguém foge do nó
Que um dia a vida faz
Por isso chora em paz
Que a lágrima que cai
É a ponte entre mais nada
E outra vida mais
E Deus protege a quem chora...

Die Brücke

Weine
Leg dein Herz auf den Tisch
Weine
Deine jahrhundertealte Traurigkeit
Hol dein Herz aus dem Schlamm
Und weine um den heiligen Schmerz und den profanen Schmerz
Denn Gott beschützt den, der weint
Vor all der menschlichen Traurigkeit
Der Mensch ist immer allein
Das Ende ist immer der Staub
Niemand entkommt dem Knoten
Den das Leben eines Tages macht
Darum weine in Frieden
Denn die Träne, die fällt
Ist die Brücke zwischen nichts
Und einem anderen Leben
Und Gott beschützt den, der weint...

Escrita por: Elton Medeiros, Paulo Cesar Pinheiro