395px

Hände

Zeca Pagodinho

Mãos

Mãos se rendem pra outras que tudo levam
Quase em extinção mãos honestas, amorosas
Que nossas pobres mãos que batem as portas
Pago pra ver queimar em brasas
As mãos de bacharéis que não condenam o mal
Que inocentam réus em troca de um vil metal

Mãos de infiéis revés que não condenam
Movendo a diretriz tão fraudulenta
Sem réu e sem juiz mãos não se acorrentam
Justiça põe as mãos na consciência

Ato que fez Pilatos lavando as suas mãos
É o mesmo que injustiça feita com as próprias mãos
As mãos que fracassaram na torre de babel
Por que desafiaram as mãos do céu

Hände

Hände ergeben sich anderen, die alles nehmen
Fast in der Auslöschung ehrliche, liebevolle Hände
Die unsere armen Hände, die an Türen klopfen
Ich bezahle, um zu sehen, wie sie in Glut verbrennen
Die Hände von Juristen, die das Böse nicht verurteilen
Die Unschuldige gegen ein schäbiges Metall freisprechen

Hände von Ungläubigen, die nicht verurteilen
Die so betrügerisch die Richtung lenken
Ohne Angeklagten und ohne Richter, Hände werden nicht gefesselt
Die Gerechtigkeit legt die Hände auf das Gewissen

Die Tat, die Pilatus beging, indem er sich die Hände wusch
Ist dasselbe wie die Ungerechtigkeit, die mit eigenen Händen geschieht
Die Hände, die in der Turm von Babel versagten
Weil sie die Hände des Himmels herausforderten

Escrita por: Almir Guineto, Carlos Sena, Simoes Pqd, Spainy, Cezinha