Ma che cosa ci posso fare?
Gira la luna
Scorre la fontana
È la filastrocca
Della gomma americana
Tutti I bambini
Son nati birichini
È la filastrocca
Dalle Alpi agli Appennini
Ma che cosa ci posso fare
Se ho solo voglia di giocare?
Ma che cosa ci posso fare
Un giorno o l’altro io cambierò
Ma che cosa ci posso fare
Se ho solo voglia di giocare?
Ma che cosa ci posso fare
Un giorno o l’altro io cambierò
L’oro, il petrolio
E l’acqua minerale
È la filastrocca
Della squadra nazionale
C’è un bastimento
Che lotta contro il vento
Ha un carico di stelle
Sono tutte caramelle
Ma che cosa ci posso fare
Se ho solo voglia di giocare?
Ma che cosa ci posso fare
Un giorno o l’altro io cambierò
Ma che cosa ci posso fare
Se ho solo voglia di giocare?
Ma che cosa ci posso fare
Un giorno o l’altro io cambierò
Ma che cosa ci posso fare
Se ho solo voglia di giocare?
Ma che cosa ci posso fare
Un giorno o l’altro
Un giorno o l’altro
Un giorno o l’altro io cambierò
Pero, ¿qué puedo hacer?
Convierte la luna
La fuente fluye
Es la rima infantil
Caucho americano
Todos los niños
Nacieron traviesos
Es la rima infantil
De los Alpes a los Apeninos
Pero, ¿qué puedo hacer con él?
¿Si sólo quiero jugar?
Pero, ¿qué puedo hacer con él?
Algún día cambiaré
Pero, ¿qué puedo hacer con él?
¿Si sólo quiero jugar?
Pero, ¿qué puedo hacer con él?
Algún día cambiaré
Oro, petróleo
Y el agua mineral
Es la rima infantil
De la Selección Nacional
Hay un bastimento
¡Qué lucha contra el viento!
Tiene un montón de estrellas
Son dulces
Pero, ¿qué puedo hacer con él?
¿Si sólo quiero jugar?
Pero, ¿qué puedo hacer con él?
Algún día cambiaré
Pero, ¿qué puedo hacer con él?
¿Si sólo quiero jugar?
Pero, ¿qué puedo hacer con él?
Algún día cambiaré
Pero, ¿qué puedo hacer con él?
¿Si sólo quiero jugar?
Pero, ¿qué puedo hacer con él?
Un día u otro
Un día u otro
Algún día cambiaré