Rebellen Ihrer Majestat
Zu wenig zum Leben
zu viel zum Sterben,
in einem königlichen Land.
Sie hörten den Ruf der Wildnis
und sind ihm gefolgt.
Es war einmal, aber nicht nur im Märchen.
In dem Königreich
mit seinen Giganten,
gab' es für viele nichts mehr zu verlieren.
Sie hörten auf den Ruf der See
und sind losgezogen
den Punkt ohne Wiederkehr zu finden.
Piraten ausgezogen zum Leben
waren sie doch plötzlich im Dienste Ihrer Majestät.
Rebellen geben niemals auf
und sie waren jetzt die Helden Ihrer Majestät,
Helden Ihrer Majestät, weil Rebellen niemals aufgeben.
Die Meere geteilt,
die Sturmwolken gebissen
bis man sie wieder rief zum Schiffe kapern
das Königshaus brauchte Gold
und sie wurden Freibeuter, legale
im Dienste Ihrer Majestät
Freibeuter mit allen Rechten auch illegale.
Feuer, Feuer, Feuer unten im Schiff, Feuer.
Rebeldes de Su Majestad
Demasiado poco para vivir
demasiado para morir,
en una tierra real.
Escucharon el llamado de la naturaleza
y lo siguieron.
Era una vez, pero no solo en cuentos de hadas.
En el reino
con sus gigantes,
para muchos ya no había nada que perder.
Escucharon el llamado del mar
y partieron
para encontrar el punto sin retorno.
Piratas que salieron a vivir
se encontraron de repente sirviendo a Su Majestad.
Los rebeldes nunca se rinden
y ahora eran los héroes de Su Majestad,
héroes de Su Majestad, porque los rebeldes nunca se rinden.
Los mares divididos,
las nubes de tormenta desafiadas
hasta que fueron llamados de nuevo para abordar barcos
la casa real necesitaba oro
y se convirtieron en corsarios, legales
al servicio de Su Majestad
corsarios con todos los derechos, incluso ilegales.
Fuego, fuego, fuego abajo en el barco, fuego.